Paroles et traduction Moe Phoenix feat. Jamule - Standort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Rapunzel!
Эй,
Рапунцель!
Steh'
gleich
vor
dei'm
Fenster
Стою
прямо
под
твоим
окном
Komm
wir
dreh'n
'n
paar
Runden
Давай
прокатимся
Du
darfst
hinter's
Lenkrad
Можешь
сесть
за
руль
Bin
noch
mit
'nem
Kumpel
Я
еще
с
приятелем
Muss
ihn
nur
schnell
wegfahr'n
Мне
нужно
его
быстро
отвезти
Circa
Viertelstunde
Примерно
минут
пятнадцать
Mach'
das
auch
nicht
extra,
du
kennst
das
(yeah)
Делаю
это
не
специально,
ты
же
знаешь
(yeah)
Worauf
hast
du
Appetit?
(ja)
Чего
бы
тебе
хотелось?
(да)
Sag
mir,
was
du
alles
liebst
(sag
mir)
Скажи
мне,
что
ты
любишь
(скажи
мне)
Wohin
führt
grade
das
Ziel?
Куда
мы
сейчас
едем?
Sorry,
ich
frage
zu
viel
(sorry)
Извини,
я
слишком
много
спрашиваю
(извини)
Denn
du
siehst
gut
aus
in
den
Jeans
Ведь
ты
отлично
выглядишь
в
этих
джинсах
Das
ist
kein
Zufall,
wie
du
siehst
Это
не
случайно,
как
видишь
Wie
du
mich
grad
anguckst,
dein
Lächeln,
die
Haltung
Твой
взгляд,
твоя
улыбка,
твоя
осанка
Du
fesselst
mich
so
wie
ein
Bandit
Ты
пленяешь
меня,
как
бандит
Wir
sind
hier
schon
tagelang
am
chill'n
(am
chill'n)
Мы
тут
уже
который
день
отдыхаем
(отдыхаем)
Und
du
kannst
mir
sagen,
was
du
willst
(was
du
willst)
И
ты
можешь
сказать
мне,
чего
хочешь
(чего
хочешь)
Denn
sonst
macht
der
Abend
hier
kein'n
Sinn
(kein'n
Sinn)
Иначе
этот
вечер
не
имеет
смысла
(не
имеет
смысла)
Nein,
kein'n
Sinn
(nein,
nein)
Нет,
никакого
смысла
(нет,
нет)
Schick
mir
dein'n
Standort,
Baby,
ich
komm'
dich
heut
raushol'n
Отправь
мне
свою
геолокацию,
малышка,
я
заберу
тебя
сегодня
Brauch'
keine
Antwort,
Baby,
du
willst
es
genauso
Не
нужен
ответ,
малышка,
ты
хочешь
этого
так
же
сильно
Steh'
vor
der
Einfahrt,
komm
schnell
runter
in
mein
Auto
Стою
у
въезда,
спускайся
скорее
в
мою
машину
Bevor
wir
losfahr'n,
mach
dein
Handy
noch
auf
lautlos
Прежде
чем
мы
поедем,
поставь
телефон
на
беззвучный
Schick
mir
dein'n
Standort,
Baby,
ich
komm'
dich
heut
raushol'n
Отправь
мне
свою
геолокацию,
малышка,
я
заберу
тебя
сегодня
Brauch'
keine
Antwort,
Baby,
du
willst
es
genauso
Не
нужен
ответ,
малышка,
ты
хочешь
этого
так
же
сильно
Steh'
vor
der
Einfahrt,
komm
schnell
runter
in
mein
Auto
Стою
у
въезда,
спускайся
скорее
в
мою
машину
Bevor
wir
losfahr'n,
mach
dein
Handy
noch
auf
lautlos
Прежде
чем
мы
поедем,
поставь
телефон
на
беззвучный
Du
fragst
mich,
was
hab'
ich
zu
bieten?
Ты
спрашиваешь,
что
я
могу
предложить?
Ich
sitz'
grad
in
'ner
Limousine
Я
сейчас
сижу
в
лимузине
Eigentlich
sind
wir
verschieden
На
самом
деле
мы
разные
Doch
bin
noch
immer
blind
vor
Liebe
Но
я
все
еще
ослеплен
любовью
Ich
schick'
dir
mein'n
Standort,
komm
dazu
Я
отправлю
тебе
свою
геолокацию,
присоединяйся
Sag
mir,
was
hast
du
schon
zu
tun?
Скажи,
чем
ты
сейчас
занята?
Nein,
es
wird
auch
kein
Rendezvous
Нет,
это
не
будет
свиданием
Hörst
du
mir
bitte
mal
zu?
Ты
меня
хоть
слушаешь?
Den
ganzen
Tag
ist
besetzt
bei
dir
(pah)
Весь
день
у
тебя
занято
(pah)
Nur
wegen
dir
bin
ich
extra
hier
(ey)
Только
из-за
тебя
я
здесь
(эй)
Damit
der
ganze
Scheiß
besser
wird
(hey)
Чтобы
все
это
стало
лучше
(эй)
Warum
musst
du
wieder
explodier'n?
Зачем
ты
опять
взрываешься?
Warum
hältst
du
mich
wieder
hin?
Почему
ты
снова
меня
динамишь?
Du
verhältst
dich
so
wie
ein
Kind
Ты
ведешь
себя
как
ребенок
Eigentlich
ist
das
nicht
so
schlimm
(wuh)
На
самом
деле
это
не
так
уж
и
плохо
(ух)
Aber
sag
mir,
wo
ist
der
Sinn?
(sag
mir,
wo?
Wo?)
Но
скажи
мне,
в
чем
смысл?
(скажи
мне,
где?
Где?)
Ich
bin
schon
seit
Stunden
nur
am
chill'n
(am
chill'n)
Я
уже
несколько
часов
просто
отдыхаю
(отдыхаю)
Komm,
wir
dreh'n
paar
Runden,
wenn
du
willst
(wenn
du
willst,
yeah)
Давай
прокатимся,
если
хочешь
(если
хочешь,
yeah)
Mach
doch
mit
mir
einfach
nur
dein
Ding
(nur
dein
Ding)
Просто
делай
со
мной
то,
что
хочешь
(то,
что
хочешь)
Nur
dein
Ding,
yeah-eah
То,
что
хочешь,
yeah-eah
Schick
mir
dein'n
Standort,
Baby,
ich
komm'
dich
heut
raushol'n
Отправь
мне
свою
геолокацию,
малышка,
я
заберу
тебя
сегодня
Brauch'
keine
Antwort,
Baby,
du
willst
es
genauso
Не
нужен
ответ,
малышка,
ты
хочешь
этого
так
же
сильно
Steh'
vor
der
Einfahrt,
komm
schnell
runter
in
mein
Auto
Стою
у
въезда,
спускайся
скорее
в
мою
машину
Bevor
wir
losfahr'n,
mach
dein
Handy
noch
auf
lautlos
Прежде
чем
мы
поедем,
поставь
телефон
на
беззвучный
Schick
mir
dein'n
Standort,
Baby,
ich
komm'
dich
heut
raushol'n
Отправь
мне
свою
геолокацию,
малышка,
я
заберу
тебя
сегодня
Brauch'
keine
Antwort,
Baby,
du
willst
es
genauso
Не
нужен
ответ,
малышка,
ты
хочешь
этого
так
же
сильно
Steh'
vor
der
Einfahrt,
komm
schnell
runter
in
mein
Auto
Стою
у
въезда,
спускайся
скорее
в
мою
машину
Bevor
wir
losfahr'n,
mach
dein
Handy
noch
auf
lautlos
Прежде
чем
мы
поедем,
поставь
телефон
на
беззвучный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Btm Soundz, Jamule, Moe Phoenix
Album
EMOETION
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.