Paroles et traduction Moe Phoenix feat. Umut Timur - Multimillionär
Multimillionär
Multimillionaire
Ağaçtaki
para
düşer
belki
sana
Money
from
the
tree
may
fall
on
you
Ağaçtaki
para
düşer
belki
sana
(Jumpa)
Money
from
the
tree
may
fall
on
you
(Jumpa)
Mein
ganzes
Leb'n
(ey)
hab'
ich
hier-
(ey)
My
whole
life
(ey)
I've
fought
hard
here
(ey)
-Für
hart
gekämpft,
jetzt
hab'
ich
Erfolg
-Now
I
have
success
Danke
sehr
(ey)
an
meine
Fam
(ey)
Thank
you
very
much
(ey)
to
my
fam
(ey)
Und
meine
Fans,
ihr
macht
mich
sehr
stolz
And
my
fans,
you
make
me
very
proud
Jeder
gönnt
mir
übertrieben
meinen
Hype
(meinen
Hype)
Everyone
excessively
envies
my
hype
(my
hype)
Ich
hab'
ihn
verdient
I've
earned
it
Aber
sie
denken,
ich
verdiene
wie
ein
Scheich
(ein
Scheich)
But
they
think
I
earn
like
a
sheikh
(a
sheikh)
Und
übertreiben
And
exaggerate
Shouf,
haida
3andu
Ferrari
Shouf,
haida
3andu
Ferrari
Shouf,
shouf,
haida
3andu
massari
Shouf,
shouf,
haida
3andu
massari
Shouf,
shouf,
kelshi
eli
3endo
ghali
Shouf,
shouf,
kelshi
eli
3endo
ghali
Shouf,
shouf,
haida
ibn
khali
Shouf,
shouf,
haida
ibn
khali
W
hala
sar,
star
W
hala
sar,
star
W
nesi
zaman
lama
kena
sghar
W
nesi
zaman
lama
kena
sghar
Damit
auch
wirklich
jeder
mich
versteht
So
that
everyone
really
understands
me
Sag'
ich
dir,
worum
es
geht
I'll
tell
you
what
it's
all
about
Warum
denken
alle,
ich
wäre
ein
Multimillionär?
(Millionär)
Why
does
everyone
think
I'm
a
multimillionaire?
(Millionaire)
Woher
weißt
du,
ob
es
stimmt,
How
do
you
know
if
it's
true
Und
was
ist,
wenn
es
nicht
so
wär?
(Nicht
so
wär)
And
what
if
it
wasn't?
(It
wasn't)
Glaubst
du
all
die
ganzen
Menschen
Do
you
think
all
of
those
people
Kämen
sich
ohne
Geld
viel
näher?
(Viel
näher)
Would
get
much
closer
without
money?
(Much
closer)
Warum
bist
du
erst
beliebt,
Why
are
you
only
popular
Wenn
es
heißt,
du
bist
Millionär?
(Millionär)
If
it
means
you're
a
millionaire?
(Millionaire)
Multimillionär
Multimillionaire
Ey-ey,
ey-ey
Ey-ey,
ey-ey
Multimillionär
(hmm)
Multimillionaire
(hmm)
Ey-ey,
ey-yeah
(ah
yeah!)
Ey-ey,
ey-yeah
(ah
yeah!)
Multimillionär
Multimillionaire
Mutluluğu
varlıkta
arama,
bulamazsın
Don't
look
for
happiness
in
possession,
you
won't
find
it
Dipteyken
neyse
şimdi
aynıyım
I'm
the
same
as
I
was
when
I
was
at
my
lowest
Kalbimdeki
yara
The
wound
in
my
heart
Geçti,
simdi
mücadelemi
verdim,
hoşçakal
It's
gone,
now
I've
fought
my
fight,
goodbye
Son
tren
kalktı
The
last
train
has
left
Ne
yaptım
ettim,
bulutların
üzerindeyim
Whatever
I
did,
I'm
above
the
clouds
Zengin
yapan
sizler
(hey)
It's
you
who
make
me
rich
(hey)
Beni
sevenler
(hey)
Those
who
love
me
(hey)
Olmuşum
zaten
multi
milyoner
I've
already
become
a
multimillionaire
Benden
gidenler
(hey)
Those
who
left
me
(hey)
Terk
edenler
(hey)
Those
who
abandoned
me
(hey)
Kaybeden
olduysa
multi
milyoner
If
anyone's
lost
out
by
being
a
multimillionaire
Dert
etme,
iyiyim
ben
kendi
yolumda
Don't
worry,
I'm
fine
in
my
own
way
Merak
etme,
değişmem
sen
değişsen
bile
Don't
worry,
I
won't
change
even
if
you
do
Warum
denken
alle,
ich
wäre
ein
Multimillionär?
(Millionär)
Why
does
everyone
think
I'm
a
multimillionaire?
(Millionaire)
Woher
(wouh)
weißt
du,
ob
es
stimmt,
How
(wouh)
do
you
know
if
it's
true
Und
was
ist,
wenn
es
nicht
so
wär?
(Nicht
so
wär)
And
what
if
it
wasn't?
(It
wasn't)
Glaubst
du
all
die
ganzen
Menschen
Do
you
think
all
of
those
people
Kämen
sich
ohne
Geld
viel
näher?
(Viel
näher)
Would
get
much
closer
without
money?
(Much
closer)
Warum
bist
du
erst
beliebt,
Why
are
you
only
popular
Wenn
es
heißt,
du
bist
Millionär?
(Millionär)
If
it
means
you're
a
millionaire?
(Millionaire)
Multimillionär
Multimillionaire
Ey-ey,
ey-ey
Ey-ey,
ey-ey
Multimillionär
Multimillionaire
Ey-ey,
ey-yeah
Ey-ey,
ey-yeah
Multimillionär
Multimillionaire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennard Oestmann, Mohamed Chaouki, Umut Timur
Album
EMOETION
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.