Moe Phoenix feat. Umut Timur - Multimillionär - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moe Phoenix feat. Umut Timur - Multimillionär




Ağaçtaki para düşer belki sana
Ağaçtaki para düşer belki sana
Ağaçtaki para düşer belki sana (Jumpa)
Ağaçtaki para düşer belki sana (Jumpa)
Mein ganzes Leb'n (ey) hab' ich hier- (ey)
Всю свою жизнь я здесь- (эй)
-Für hart gekämpft, jetzt hab' ich Erfolg
-За то, что боролся с трудом, теперь у меня есть успех
Danke sehr (ey) an meine Fam (ey)
Благодарю вас (Эй) мой Fam (ey)
Und meine Fans, ihr macht mich sehr stolz
И мои поклонники, вы заставляете меня очень гордиться
Jeder gönnt mir übertrieben meinen Hype (meinen Hype)
Все преувеличенно балуют меня моей шумихой (моей шумихой)
Ich hab' ihn verdient
Я заслужил его
Aber sie denken, ich verdiene wie ein Scheich (ein Scheich)
Но они думают, что я зарабатываю как шейх (шейх)
Und übertreiben
И преувеличивать
Shouf, haida 3andu Ferrari
Shouf, haida 3andu Ferrari
Shouf, shouf, haida 3andu massari
Shouf, shouf, haida 3andu massari
Shouf, shouf, kelshi eli 3endo ghali
Shouf, shouf, kelshi Эли Гали 3endo
Shouf, shouf, haida ibn khali
Shouf, shouf, ибн Хайда Хали
W hala sar, star
W hala sar, star
W nesi zaman lama kena sghar
W nesi zaman лама cathey sghar
Damit auch wirklich jeder mich versteht
Чтобы действительно все меня понимали
Sag' ich dir, worum es geht
Я скажу тебе, в чем дело
Warum denken alle, ich wäre ein Multimillionär? (Millionär)
Почему все думают, что я мультимиллионер? (Миллионер)
Woher weißt du, ob es stimmt,
Как вы узнаете, правда ли это,
Und was ist, wenn es nicht so wär? (Nicht so wär)
А что, если бы это было не так? (Не было бы так)
Glaubst du all die ganzen Menschen
Ты веришь всем людям
Kämen sich ohne Geld viel näher? (Viel näher)
Неужели без денег они стали бы намного ближе? (Гораздо ближе)
Warum bist du erst beliebt,
Почему ты сначала стал популярным,
Wenn es heißt, du bist Millionär? (Millionär)
Когда говорят, что ты миллионер? (Миллионер)
Multimillionär
Мультимиллионер
Ey-ey, ey-ey
Ey-ey, ey-ey
Multimillionär (hmm)
Мультимиллионер (hmm)
Ey-ey, ey-yeah (ah yeah!)
Ey-ey, ey-yeah (ah yeah!)
Multimillionär
Мультимиллионер
Mutluluğu varlıkta arama, bulamazsın
Mutluluğu varlıkta arama, bulamazsın
Dipteyken neyse şimdi aynıyım
Dipteyken neyse şimdi aynıyım
Kalbimdeki yara
Kalbimdeki yara
Geçti, simdi mücadelemi verdim, hoşçakal
Geçti, şimdi mücadelemi verdim, hoşçakal
Son tren kalktı
Son tren kalktı
Ne yaptım ettim, bulutların üzerindeyim
Ne yaptım ettim, bulutların üzerindeyim
Zengin yapan sizler (hey)
Zengin yapan sizler (Эй)
Beni sevenler (hey)
Beni sevenler (Эй)
Olmuşum zaten multi milyoner
Olmuşum zaten multi milyoner
Benden gidenler (hey)
Находятся gidenler (Эй)
Terk edenler (hey)
Terk edenler (Эй)
Kaybeden olduysa multi milyoner
Kaybeden olduysa multi milyoner
Dert etme, iyiyim ben kendi yolumda
Dert etme, ben iyiyim kendi yolumda
Merak etme, değişmem sen değişsen bile
Merak etme, değişmem sen bile değişsen
Warum denken alle, ich wäre ein Multimillionär? (Millionär)
Почему все думают, что я мультимиллионер? (Миллионер)
Woher (wouh) weißt du, ob es stimmt,
Откуда (воу) вы знаете, правда ли это,
Und was ist, wenn es nicht so wär? (Nicht so wär)
А что, если бы это было не так? (Не было бы так)
Glaubst du all die ganzen Menschen
Ты веришь всем людям
Kämen sich ohne Geld viel näher? (Viel näher)
Неужели без денег они стали бы намного ближе? (Гораздо ближе)
Warum bist du erst beliebt,
Почему ты сначала стал популярным,
Wenn es heißt, du bist Millionär? (Millionär)
Когда говорят, что ты миллионер? (Миллионер)
Multimillionär
Мультимиллионер
Ey-ey, ey-ey
Ey-ey, ey-ey
Multimillionär
Мультимиллионер
Ey-ey, ey-yeah
Ey-ey, ey-yeah
Multimillionär
Мультимиллионер





Writer(s): Lennard Oestmann, Mohamed Chaouki, Umut Timur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.