Paroles et traduction Moe Phoenix feat. Umut Timur - Multimillionär
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Multimillionär
Мультимиллионер
Ağaçtaki
para
düşer
belki
sana
Может,
с
дерева
деньги
упадут
тебе
на
голову
Ağaçtaki
para
düşer
belki
sana
(Jumpa)
Может,
с
дерева
деньги
упадут
тебе
на
голову
(Прыжок)
Mein
ganzes
Leb'n
(ey)
hab'
ich
hier-
(ey)
Всю
свою
жизнь
(эй)
я
здесь
(эй)
-Für
hart
gekämpft,
jetzt
hab'
ich
Erfolg
Упорно
боролся,
теперь
я
успешен
Danke
sehr
(ey)
an
meine
Fam
(ey)
Большое
спасибо
(эй)
моей
семье
(эй)
Und
meine
Fans,
ihr
macht
mich
sehr
stolz
И
моим
фанатам,
я
очень
вами
горжусь
Jeder
gönnt
mir
übertrieben
meinen
Hype
(meinen
Hype)
Все
от
души
радуются
моему
хайпу
(моему
хайпу)
Ich
hab'
ihn
verdient
Я
его
заслужил
Aber
sie
denken,
ich
verdiene
wie
ein
Scheich
(ein
Scheich)
Но
они
думают,
что
я
зарабатываю,
как
шейх
(как
шейх)
Und
übertreiben
И
преувеличивают
Shouf,
haida
3andu
Ferrari
Смотри,
у
него
Ferrari
Shouf,
shouf,
haida
3andu
massari
Смотри,
смотри,
у
него
деньги
Shouf,
shouf,
kelshi
eli
3endo
ghali
Смотри,
смотри,
всё,
что
у
него
есть,
дорогое
Shouf,
shouf,
haida
ibn
khali
Смотри,
смотри,
вот
мой
кузен
W
hala
sar,
star
И
теперь
он
звезда
W
nesi
zaman
lama
kena
sghar
И
забыл
времена,
когда
мы
были
детьми
Damit
auch
wirklich
jeder
mich
versteht
Чтобы
ты
точно
меня
поняла
Sag'
ich
dir,
worum
es
geht
Я
скажу
тебе,
о
чём
речь
Warum
denken
alle,
ich
wäre
ein
Multimillionär?
(Millionär)
Почему
все
думают,
что
я
мультимиллионер?
(Миллионер)
Woher
weißt
du,
ob
es
stimmt,
Откуда
ты
знаешь,
правда
ли
это,
Und
was
ist,
wenn
es
nicht
so
wär?
(Nicht
so
wär)
А
что,
если
это
не
так?
(Не
так)
Glaubst
du
all
die
ganzen
Menschen
Думаешь,
все
эти
люди
Kämen
sich
ohne
Geld
viel
näher?
(Viel
näher)
Были
бы
ближе
друг
к
другу
без
денег?
(Ближе)
Warum
bist
du
erst
beliebt,
Почему
ты
становишься
популярным,
Wenn
es
heißt,
du
bist
Millionär?
(Millionär)
Только
когда
говорят,
что
ты
миллионер?
(Миллионер)
Multimillionär
Мультимиллионер
Ey-ey,
ey-ey
Эй-эй,
эй-эй
Multimillionär
(hmm)
Мультимиллионер
(хмм)
Ey-ey,
ey-yeah
(ah
yeah!)
Эй-эй,
эй-да
(а,
да!)
Multimillionär
Мультимиллионер
Mutluluğu
varlıkta
arama,
bulamazsın
Не
ищи
счастья
в
богатстве,
не
найдешь
Dipteyken
neyse
şimdi
aynıyım
Я
такой
же,
каким
был
на
дне
Kalbimdeki
yara
Рана
в
моем
сердце
Geçti,
simdi
mücadelemi
verdim,
hoşçakal
Зажила,
теперь
я
прошел
свое
испытание,
прощай
Son
tren
kalktı
Последний
поезд
ушел
Ne
yaptım
ettim,
bulutların
üzerindeyim
Что
бы
я
ни
делал,
я
выше
облаков
Zengin
yapan
sizler
(hey)
Вы
делаете
меня
богатым
(эй)
Beni
sevenler
(hey)
Те,
кто
меня
любит
(эй)
Olmuşum
zaten
multi
milyoner
Я
уже
мультимиллионер
Benden
gidenler
(hey)
Те,
кто
ушел
от
меня
(эй)
Terk
edenler
(hey)
Те,
кто
меня
бросил
(эй)
Kaybeden
olduysa
multi
milyoner
Если
кто-то
и
проиграл,
так
это
мультимиллионер
Dert
etme,
iyiyim
ben
kendi
yolumda
Не
волнуйся,
я
в
порядке
на
своем
пути
Merak
etme,
değişmem
sen
değişsen
bile
Не
волнуйся,
я
не
изменюсь,
даже
если
изменишься
ты
Warum
denken
alle,
ich
wäre
ein
Multimillionär?
(Millionär)
Почему
все
думают,
что
я
мультимиллионер?
(Миллионер)
Woher
(wouh)
weißt
du,
ob
es
stimmt,
Откуда
(вау)
ты
знаешь,
правда
ли
это,
Und
was
ist,
wenn
es
nicht
so
wär?
(Nicht
so
wär)
А
что,
если
это
не
так?
(Не
так)
Glaubst
du
all
die
ganzen
Menschen
Думаешь,
все
эти
люди
Kämen
sich
ohne
Geld
viel
näher?
(Viel
näher)
Были
бы
ближе
друг
к
другу
без
денег?
(Ближе)
Warum
bist
du
erst
beliebt,
Почему
ты
становишься
популярным,
Wenn
es
heißt,
du
bist
Millionär?
(Millionär)
Только
когда
говорят,
что
ты
миллионер?
(Миллионер)
Multimillionär
Мультимиллионер
Ey-ey,
ey-ey
Эй-эй,
эй-эй
Multimillionär
Мультимиллионер
Ey-ey,
ey-yeah
Эй-эй,
эй-да
Multimillionär
Мультимиллионер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennard Oestmann, Mohamed Chaouki, Umut Timur
Album
EMOETION
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.