Moe Phoenix - Ghettostar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moe Phoenix - Ghettostar




Ghettostar
Ghettostar
Ich erkenne deine Augen unter Tausend
I recognize your eyes among thousands
Und ich glaube, nur bei dir ist mein Zuhause
And I believe that only with you is my home
Deine Blicke treffen einen wie die Faust aufs Auge
Your glances hit like a fist to the eye
Alle machen Auge, alle machen Auge
Everybody makes an eye, everybody makes an eye
Ich versteck′ mich vor dein'n Blicken, weil ich Angst hab′
I hide from your eyes because I'm scared
Bist du wie jede, Baby, oder bist du anders?
Are you like every other girl, baby, or are you different?
Ich such' verzweifelt nach 'nem Grund, der uns bekannt macht
I desperately search for a reason that will make us acquainted
Baby, ich bin anders, yeah, yeah, yeah
Baby, I am different, yeah, yeah, yeah
Alle machen Auge, alle machen Auge auf uns
Everybody makes an eye, everybody makes an eye on us
Alle machen Auge, alle machen Auge auf uns
Everybody makes an eye, everybody makes an eye on us
Gib mir nur ein Gespräch
Just give me a conversation
Nur ein Gespräch, nur ein Gespräch, oh
Just a conversation, just a conversation, oh
Sie ist phänomenal
She is phenomenal
Ein Boss wie Khaleesi, denn sie
A boss like Khaleesi, because she
Bringt Männer in Wahn
Drives men crazy
Bleib locker, Habibi, denn sie
Stay cool, habibi, because she
Ist phänomenal
Is phenomenal
Und rollt durch die City, denn sie
And cruises through the city, because she
Ist im Ghetto der Star
Is the ghetto star
Im Ghetto der Star, im Ghetto der Star
In the ghetto the star, in the ghetto the star
Im Ghetto der Star, im Ghetto der Star
In the ghetto the star, in the ghetto the star
Im Ghetto der Star, im Ghetto der Star
In the ghetto the star, in the ghetto the star
Aber sie vertraut dir nicht
But she doesn't trust you
Alle lieben dich, doch ich würd′ gern mal mit dir reden
Everybody loves you, but I would like to talk to you
Merkst du denn nicht, dass wir uns permanent begegnen
Don't you notice that we are constantly running into each other?
Deine Aura repariert die Scherben meiner Seele, meiner Seele, oh
Your aura fixes the pieces of my soul, my soul, oh
Bitte hör jetzt auf, erzähl mir nicht, dass ich Geduld brauch′
Please stop now, don't tell me that I need patience
Denn deine scharfen Blicke treiben meinen Puls rauf
Because your sharp glances are speeding up my pulse
Aber wenig später, Baby, löst du dich in Luft auf
But a little later, baby, you vanish into thin air
Guck, ich halt' den Druck aus, yeah, yeah, yeah
Look, I can handle the pressure, yeah, yeah, yeah
Alle machen Auge, alle machen Auge auf uns
Everybody makes an eye, everybody makes an eye on us
Alle machen Auge, alle machen Auge auf uns
Everybody makes an eye, everybody makes an eye on us
Gib mir nur ein Gespräch
Just give me a conversation
Nur ein Gespräch, nur ein Gespräch, ohh
Just a conversation, just a conversation, ohh
Sie ist phänomenal
She is phenomenal
Ein Boss wie Khaleesi, denn sie
A boss like Khaleesi, because she
Bringt Männer in Wahn
Drives men crazy
Bleib locker, Habibi, denn sie
Stay cool, habibi, because she
Ist phänomenal
Is phenomenal
Und rollt durch die City, denn sie
And cruises through the city, because she
Ist im Ghetto der Star
Is the ghetto star
Im Ghetto der Star, im Ghetto der Star
In the ghetto the star, in the ghetto the star
Im Ghetto der Star, im Ghetto der Star
In the ghetto the star, in the ghetto the star
Im Ghetto der Star, im Ghetto der Star
In the ghetto the star, in the ghetto the star
Aber sie vertraut dir nicht
But she doesn't trust you
Alle machen Auge, alle machen Auge auf uns
Everybody makes an eye, everybody makes an eye on us
Alle machen Auge, alle machen Auge auf uns
Everybody makes an eye, everybody makes an eye on us
Auf uns, auf uns, auf uns, auf uns, auf uns
On us, on us, on us, on us, on us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.