Paroles et traduction Moe Phoenix - Ghettostar
Ich
erkenne
deine
Augen
unter
Tausend
I
recognize
your
eyes
among
thousands
Und
ich
glaube,
nur
bei
dir
ist
mein
Zuhause
And
I
believe
that
only
with
you
is
my
home
Deine
Blicke
treffen
einen
wie
die
Faust
aufs
Auge
Your
glances
hit
like
a
fist
to
the
eye
Alle
machen
Auge,
alle
machen
Auge
Everybody
makes
an
eye,
everybody
makes
an
eye
Ich
versteck′
mich
vor
dein'n
Blicken,
weil
ich
Angst
hab′
I
hide
from
your
eyes
because
I'm
scared
Bist
du
wie
jede,
Baby,
oder
bist
du
anders?
Are
you
like
every
other
girl,
baby,
or
are
you
different?
Ich
such'
verzweifelt
nach
'nem
Grund,
der
uns
bekannt
macht
I
desperately
search
for
a
reason
that
will
make
us
acquainted
Baby,
ich
bin
anders,
yeah,
yeah,
yeah
Baby,
I
am
different,
yeah,
yeah,
yeah
Alle
machen
Auge,
alle
machen
Auge
auf
uns
Everybody
makes
an
eye,
everybody
makes
an
eye
on
us
Alle
machen
Auge,
alle
machen
Auge
auf
uns
Everybody
makes
an
eye,
everybody
makes
an
eye
on
us
Gib
mir
nur
ein
Gespräch
Just
give
me
a
conversation
Nur
ein
Gespräch,
nur
ein
Gespräch,
oh
Just
a
conversation,
just
a
conversation,
oh
Sie
ist
phänomenal
She
is
phenomenal
Ein
Boss
wie
Khaleesi,
denn
sie
A
boss
like
Khaleesi,
because
she
Bringt
Männer
in
Wahn
Drives
men
crazy
Bleib
locker,
Habibi,
denn
sie
Stay
cool,
habibi,
because
she
Ist
phänomenal
Is
phenomenal
Und
rollt
durch
die
City,
denn
sie
And
cruises
through
the
city,
because
she
Ist
im
Ghetto
der
Star
Is
the
ghetto
star
Im
Ghetto
der
Star,
im
Ghetto
der
Star
In
the
ghetto
the
star,
in
the
ghetto
the
star
Im
Ghetto
der
Star,
im
Ghetto
der
Star
In
the
ghetto
the
star,
in
the
ghetto
the
star
Im
Ghetto
der
Star,
im
Ghetto
der
Star
In
the
ghetto
the
star,
in
the
ghetto
the
star
Aber
sie
vertraut
dir
nicht
But
she
doesn't
trust
you
Alle
lieben
dich,
doch
ich
würd′
gern
mal
mit
dir
reden
Everybody
loves
you,
but
I
would
like
to
talk
to
you
Merkst
du
denn
nicht,
dass
wir
uns
permanent
begegnen
Don't
you
notice
that
we
are
constantly
running
into
each
other?
Deine
Aura
repariert
die
Scherben
meiner
Seele,
meiner
Seele,
oh
Your
aura
fixes
the
pieces
of
my
soul,
my
soul,
oh
Bitte
hör
jetzt
auf,
erzähl
mir
nicht,
dass
ich
Geduld
brauch′
Please
stop
now,
don't
tell
me
that
I
need
patience
Denn
deine
scharfen
Blicke
treiben
meinen
Puls
rauf
Because
your
sharp
glances
are
speeding
up
my
pulse
Aber
wenig
später,
Baby,
löst
du
dich
in
Luft
auf
But
a
little
later,
baby,
you
vanish
into
thin
air
Guck,
ich
halt'
den
Druck
aus,
yeah,
yeah,
yeah
Look,
I
can
handle
the
pressure,
yeah,
yeah,
yeah
Alle
machen
Auge,
alle
machen
Auge
auf
uns
Everybody
makes
an
eye,
everybody
makes
an
eye
on
us
Alle
machen
Auge,
alle
machen
Auge
auf
uns
Everybody
makes
an
eye,
everybody
makes
an
eye
on
us
Gib
mir
nur
ein
Gespräch
Just
give
me
a
conversation
Nur
ein
Gespräch,
nur
ein
Gespräch,
ohh
Just
a
conversation,
just
a
conversation,
ohh
Sie
ist
phänomenal
She
is
phenomenal
Ein
Boss
wie
Khaleesi,
denn
sie
A
boss
like
Khaleesi,
because
she
Bringt
Männer
in
Wahn
Drives
men
crazy
Bleib
locker,
Habibi,
denn
sie
Stay
cool,
habibi,
because
she
Ist
phänomenal
Is
phenomenal
Und
rollt
durch
die
City,
denn
sie
And
cruises
through
the
city,
because
she
Ist
im
Ghetto
der
Star
Is
the
ghetto
star
Im
Ghetto
der
Star,
im
Ghetto
der
Star
In
the
ghetto
the
star,
in
the
ghetto
the
star
Im
Ghetto
der
Star,
im
Ghetto
der
Star
In
the
ghetto
the
star,
in
the
ghetto
the
star
Im
Ghetto
der
Star,
im
Ghetto
der
Star
In
the
ghetto
the
star,
in
the
ghetto
the
star
Aber
sie
vertraut
dir
nicht
But
she
doesn't
trust
you
Alle
machen
Auge,
alle
machen
Auge
auf
uns
Everybody
makes
an
eye,
everybody
makes
an
eye
on
us
Alle
machen
Auge,
alle
machen
Auge
auf
uns
Everybody
makes
an
eye,
everybody
makes
an
eye
on
us
Auf
uns,
auf
uns,
auf
uns,
auf
uns,
auf
uns
On
us,
on
us,
on
us,
on
us,
on
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NOA
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.