Paroles et traduction Moe Phoenix - JAMILA
Oh
Jamila
(Jamila)
Oh
Jamila
(Jamila)
So
ein
Mensch
wie
du
kam
nie
wieder
Такой
человек,
как
ты,
никогда
больше
не
приходил
Für
mich
warst
du
einfach
andre
Liga
Для
меня
ты
был
просто
Андре
Лигой
Unsre
Liebe
war
doch
unbesiegbar,
wallah
billah
Наша
любовь
была
все
же
непобедимы,
wallah
billah
Hab'
dich
Jahre
nicht
geseh'n
Я
не
видел
тебя
годами
Sah
dich
damals
jeden
Tag
Видел
тебя
тогда
каждый
день
In
den
Straßen
unterwegs
Путешествуя
по
улицам
Und
dann
warst
du
nicht
mehr
da
А
потом
тебя
там
уже
не
было
Laufe
nachts
entlang
am
Block
Бегите
ночью
вдоль
квартала
Und
schau'
zum
Fenster,
zu
dir
hoch
И
посмотри
в
окно,
к
себе
наверх
Du
bist
weg,
doch
seh'
ein
Licht
Ты
ушел,
но
видишь
свет
Nur
die
Spiegelung
vom
Mond
Только
отражение
Луны
Will
dich
finden
unbedingt
Обязательно
хочет
найти
тебя
Wir
zusamm'n
wär'n
unbesiegbar
Мы
вместе
были
бы
непобедимы
Oh
Jamila
(Jamila)
Oh
Jamila
(Jamila)
So
ein
Mensch
wie
du
kam
nie
wieder
Такой
человек,
как
ты,
никогда
больше
не
приходил
Für
mich
warst
du
einfach
andre
Liga
Для
меня
ты
был
просто
Андре
Лигой
Unsre
Liebe
war
doch
unbesiegbar,
wallah
billah
Наша
любовь
была
все
же
непобедимы,
wallah
billah
Oh
Jamila
(Jamila)
Oh
Jamila
(Jamila)
So
ein
Mensch
wie
du
kam
nie
wieder
(nie
wieder)
Такой
человек,
как
ты,
никогда
больше
не
приходил
(никогда
больше)
Für
mich
warst
du
einfach
andre
Liga
(yeah,
yeah,
yeah)
Для
меня
ты
был
просто
andre
Liga
(yeah,
yeah,
yeah)
Unsre
Liebe
war
doch
unbesiegbar
(woah-oh),
wallah
billah
Наша
любовь
была
правда,
непобедимый
(woah-oh),
wallah
billah
Jeden
Morgen
werd'
ich
wach
Каждое
утро
я
просыпаюсь
Suche
dich
an
jedem
Fleck
Ищи
себя
в
каждом
пятне
In
jedem
Viertel,
jeder
Stadt
В
каждом
квартале,
в
каждом
городе
In
jedem
Land
auf
dieser
Welt
В
каждой
стране
в
этом
мире
Doch
du
bist
weg,
und
ich
begreife,
ich
hatte
die
Chance
Но
ты
ушел,
и
я
понимаю,
что
у
меня
был
шанс
Ich
geb'
dir
mein
Wort,
so
wahr
du
mich
kennst
Я
даю
тебе
свое
слово,
насколько
ты
меня
знаешь
Wenn
ich
nicht
kämpf',
hab'
ich
längst
schon
verlor'n
Если
бы
я
не
сражался,
я
бы
уже
давно
проиграл
Denn
ich
will
dich
finden
unbedingt
Потому
что
я
очень
хочу
найти
тебя
Wir
zusamm'n
wär'n
unbesiegbar
Мы
вместе
были
бы
непобедимы
Oh
Jamila
(Jamila)
Oh
Jamila
(Jamila)
So
ein
Mensch
wie
du
kam
nie
wieder
(nie
wieder)
Такой
человек,
как
ты,
никогда
больше
не
приходил
(никогда
больше)
Für
mich
warst
du
einfach
andre
Liga
(yeah,
yeah,
yeah)
Для
меня
ты
был
просто
andre
Liga
(yeah,
yeah,
yeah)
Unsre
Liebe
war
doch
unbesiegbar
(yeah-eah),
wallah
billah
Наша
любовь
была
непобедимой
(да-да),
валла
билла
Oh
Jamila
(Jamila)
Oh
Jamila
(Jamila)
So
ein
Mensch
wie
du
kam
nie
wieder
Такой
человек,
как
ты,
никогда
больше
не
приходил
Für
mich
warst
du
einfach
andre
Liga
Для
меня
ты
был
просто
Андре
Лигой
Unsre
Liebe
war
doch
unbesiegbar,
wallah
billah
Наша
любовь
была
все
же
непобедимы,
wallah
billah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Ayaz, Mohammed Chaouki, Dominik Lange, Gilles Knobel, Nikolaos Kokoschka, Kostas Karagiozidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.