Moe Phoenix feat. Mavie - Frère - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moe Phoenix feat. Mavie - Frère




Frère
Brother
Mon frère j′voulais des lovés
My brother, I wanted some cash
Je nous revois hier au quartier
I see us back in the hood yesterday
La société mec on l'a baisée
Man, we screwed society
Est-ce que peux-tu pardonner?
Can you forgive me?
Je voulais t′libérer
I wanted to set you free
Rester à ton côté
Stay by your side
Le mal dans ma tête
The evil in my head
Celui qui me laisse devenir un taré
The one that lets me become crazy
Ohh, Bruder, sag, wie geht's? (ça va?)
Ohh, brother, tell me, how are you? (ça va?)
Bruder, sag, wie geht's? (ça va?)
Brother, tell me, how are you? (ça va?)
Will dir, will dir was erzähl′n
I want to, I want to tell you something
Ohh, ich hab′ Scheiß gebaut (frérot)
Ohh, I screwed up (bro)
Ich hab' Scheiß gebaut (frérot)
I screwed up (bro)
Ich war, ich war bei ′nem Raub
I was, I was at a robbery
Wir nahmen die Kohle und rannten zur Tür
We took the money and ran to the door
Auf einmal kamen die Bullen
Suddenly the cops came
Wir waren umzingelt, sie drohten zu schießen
We were surrounded, they threatened to shoot
Und zeigten uns ihre Wummen
And showed us their guns
Das war nicht Mamas Wille, Wille
This was not Mama's will, will
Uns überfiel die Stille
Silence fell upon us
Sie drückten uns mit Gewalt an ihre Autos
They pressed us against their cars with force
Und - machten die Schellen
And - put on the cuffs
Ohh, désolé, habib (re-fré)
Ohh, sorry, habib (re-bro)
Désolé, habib (re-fré), déso-désolé, habib
Sorry, habib (re-bro), so-so sorry, habib
Ohh, gib bitte Mama den Brief (maman)
Ohh, please give Mama the letter (mom)
Gib bitte Mama den Brief (maman)
Please give Mama the letter (mom)
Bruder, gib bitte Mama den Brief
Brother, please give Mama the letter
Mon frère j'voulais des lovés
My brother, I wanted some cash
Je nous revois hier au quartier
I see us back in the hood yesterday
La société mec on l′a baisée
Man, we screwed society
Est-ce que peux-tu pardonner?
Can you forgive me?
Je voulais t'libérer
I wanted to set you free
Rester à ton côté
Stay by your side
Le mal dans ma tête
The evil in my head
Celui qui me laisse devenir un taré
The one that lets me become crazy
Re-fré j′voulais des lovés
Re-bro, I wanted some cash
Je nous revois hier au quartier
I see us back in the hood yesterday
La société mec on l'a baisée
Man, we screwed society
Est-ce que peux-tu pardonner?
Can you forgive me?
Je voulais t'libérer
I wanted to set you free
Rester à ton côté
Stay by your side
Le mal dans ma tête
The evil in my head
Celui qui me laisse devenir un taré
The one that lets me become crazy
Ich schreib′ diesen Brief, die Türen verschlossen
I'm writing this letter, the doors are locked
Die Stille im Raum, es tut mir so leid, es sind Tränen geflossen
The silence in the room, I'm so sorry, tears have flowed
Die Blicke von Mama, ihr Leid im Gesicht, bemalen die Wand
Mama's eyes, her suffering on her face, paint the wall
Bruder, wenn du das liest, da steht die Adress′, bitte rufe mich an
Brother, when you read this, the address is there, please call me
Des lovés des lovés, die Welt ist so krank, also rein in die Bank
Cash, cash, the world is so sick, so let's go to the bank
Die Stimme von Satan verleiht einem Flügel und lächelt dich an
The voice of Satan gives you wings and smiles at you
Ja, sie lächelt dich an, ja, sie lächelt dich an
Yes, she smiles at you, yes, she smiles at you
Meine Familie, sie darf es nicht wissen, sie brechen zusamm'n
My family, they must not know, they will break down
Oh, désolé, habib
Oh, sorry, habib
Désolé, habib, déso-désolé habib
Sorry, habib, so-so sorry habib
Oh, gib bitte Mama den Brief
Oh, please give Mama the letter
Gib bitte Mama den Brief
Please give Mama the letter
Bruder, gib bitte Mama den Brief
Brother, please give Mama the letter
Mon frère j′voulais des lovés
My brother, I wanted some cash
Je nous revois hier au quartier
I see us back in the hood yesterday
La société mec on l'a baisée
Man, we screwed society
Est-ce que peux-tu pardonner?
Can you forgive me?
Je voulais t′libérer
I wanted to set you free
Rester à ton côté
Stay by your side
Le mal dans ma tête
The evil in my head
Celui qui me laisse devenir un taré
The one that lets me become crazy
Re-fré j'voulais des lovés
Re-bro, I wanted some cash
Je nous revois hier au quartier
I see us back in the hood yesterday
La société mec on l′a baisée
Man, we screwed society
Est-ce que peux-tu pardonner?
Can you forgive me?
Je voulais t'libérer
I wanted to set you free
Rester à ton côté
Stay by your side
Le mal dans ma tête
The evil in my head
Celui qui me laisse devenir un taré
The one that lets me become crazy





Writer(s): Nikolaos Giannulidis, Mohammed Chaouki, Mavie, Fl3x


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.