Moe Phoenix feat. Mavie - Frère - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moe Phoenix feat. Mavie - Frère




Frère
Брат
Mon frère j′voulais des lovés
Брат, я хотел денег,
Je nous revois hier au quartier
Я вижу нас вчера в квартале,
La société mec on l'a baisée
Мы поимели это общество,
Est-ce que peux-tu pardonner?
Сможешь ли ты простить?
Je voulais t′libérer
Я хотел тебя освободить,
Rester à ton côté
Остаться рядом с тобой,
Le mal dans ma tête
Зло в моей голове,
Celui qui me laisse devenir un taré
То, что превращает меня в безумца.
Ohh, Bruder, sag, wie geht's? (ça va?)
О, брат, скажи, как дела? (как дела?)
Bruder, sag, wie geht's? (ça va?)
Брат, скажи, как дела? (как дела?)
Will dir, will dir was erzähl′n
Хочу, хочу тебе кое-что рассказать,
Ohh, ich hab′ Scheiß gebaut (frérot)
О, я напортачил (братан),
Ich hab' Scheiß gebaut (frérot)
Я напортачил (братан),
Ich war, ich war bei ′nem Raub
Я был, я был на ограблении.
Wir nahmen die Kohle und rannten zur Tür
Мы взяли бабки и побежали к двери,
Auf einmal kamen die Bullen
Вдруг появились копы,
Wir waren umzingelt, sie drohten zu schießen
Мы были окружены, они угрожали стрелять,
Und zeigten uns ihre Wummen
И показали нам свои пушки.
Das war nicht Mamas Wille, Wille
Это не было маминой волей, волей,
Uns überfiel die Stille
Нас охватила тишина,
Sie drückten uns mit Gewalt an ihre Autos
Они силой прижали нас к своим машинам
Und - machten die Schellen
И - надели наручники.
Ohh, désolé, habib (re-fré)
О, прости, дружище (братан),
Désolé, habib (re-fré), déso-désolé, habib
Прости, дружище (братан), прости-прости, дружище,
Ohh, gib bitte Mama den Brief (maman)
О, передай, пожалуйста, маме письмо (мама),
Gib bitte Mama den Brief (maman)
Передай, пожалуйста, маме письмо (мама),
Bruder, gib bitte Mama den Brief
Брат, передай, пожалуйста, маме письмо.
Mon frère j'voulais des lovés
Брат, я хотел денег,
Je nous revois hier au quartier
Я вижу нас вчера в квартале,
La société mec on l′a baisée
Мы поимели это общество,
Est-ce que peux-tu pardonner?
Сможешь ли ты простить?
Je voulais t'libérer
Я хотел тебя освободить,
Rester à ton côté
Остаться рядом с тобой,
Le mal dans ma tête
Зло в моей голове,
Celui qui me laisse devenir un taré
То, что превращает меня в безумца.
Re-fré j′voulais des lovés
Братан, я хотел денег,
Je nous revois hier au quartier
Я вижу нас вчера в квартале,
La société mec on l'a baisée
Мы поимели это общество,
Est-ce que peux-tu pardonner?
Сможешь ли ты простить?
Je voulais t'libérer
Я хотел тебя освободить,
Rester à ton côté
Остаться рядом с тобой,
Le mal dans ma tête
Зло в моей голове,
Celui qui me laisse devenir un taré
То, что превращает меня в безумца.
Ich schreib′ diesen Brief, die Türen verschlossen
Я пишу это письмо, двери заперты,
Die Stille im Raum, es tut mir so leid, es sind Tränen geflossen
Тишина в комнате, мне так жаль, текли слезы,
Die Blicke von Mama, ihr Leid im Gesicht, bemalen die Wand
Взгляд мамы, ее страдание на лице, рисуют картину на стене,
Bruder, wenn du das liest, da steht die Adress′, bitte rufe mich an
Брат, когда ты это прочтешь, вот адрес, пожалуйста, позвони мне.
Des lovés des lovés, die Welt ist so krank, also rein in die Bank
Деньги, деньги, мир так болен, поэтому давай в банк,
Die Stimme von Satan verleiht einem Flügel und lächelt dich an
Голос Сатаны дает тебе крылья и улыбается тебе,
Ja, sie lächelt dich an, ja, sie lächelt dich an
Да, он улыбается тебе, да, он улыбается тебе,
Meine Familie, sie darf es nicht wissen, sie brechen zusamm'n
Моя семья, они не должны знать, они сломаются.
Oh, désolé, habib
О, прости, дружище,
Désolé, habib, déso-désolé habib
Прости, дружище, прости-прости, дружище,
Oh, gib bitte Mama den Brief
О, передай, пожалуйста, маме письмо,
Gib bitte Mama den Brief
Передай, пожалуйста, маме письмо,
Bruder, gib bitte Mama den Brief
Брат, передай, пожалуйста, маме письмо.
Mon frère j′voulais des lovés
Брат, я хотел денег,
Je nous revois hier au quartier
Я вижу нас вчера в квартале,
La société mec on l'a baisée
Мы поимели это общество,
Est-ce que peux-tu pardonner?
Сможешь ли ты простить?
Je voulais t′libérer
Я хотел тебя освободить,
Rester à ton côté
Остаться рядом с тобой,
Le mal dans ma tête
Зло в моей голове,
Celui qui me laisse devenir un taré
То, что превращает меня в безумца.
Re-fré j'voulais des lovés
Братан, я хотел денег,
Je nous revois hier au quartier
Я вижу нас вчера в квартале,
La société mec on l′a baisée
Мы поимели это общество,
Est-ce que peux-tu pardonner?
Сможешь ли ты простить?
Je voulais t'libérer
Я хотел тебя освободить,
Rester à ton côté
Остаться рядом с тобой,
Le mal dans ma tête
Зло в моей голове,
Celui qui me laisse devenir un taré
То, что превращает меня в безумца.





Writer(s): Nikolaos Giannulidis, Mohammed Chaouki, Mavie, Fl3x


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.