Paroles et traduction Moe Phoenix - NUR EIN GRUND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NUR EIN GRUND
ТОЛЬКО ОДНА ПРИЧИНА
Nur
ein
Grund,
ja
Только
одна
причина,
да
Und
ich
schwöre
dir
bei
Gott,
ich
drücke
ab
(ab)
И
клянусь
тебе
Богом,
я
нажму
на
курок
(курок)
Dieses
Hin
und
Her
hat
uns
verrückt
gemacht
(-macht)
Эти
качели
свели
нас
с
ума
(ума)
Ich
kann
nichts
mehr
tun,
was
dich
noch
glücklich
macht
(hey)
Я
больше
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
(эй)
Nur
ein
Grund,
ja
Только
одна
причина,
да
Und
ich
schwöre
dir
bei
Gott,
ich
drücke
ab
(ab)
И
клянусь
тебе
Богом,
я
нажму
на
курок
(курок)
Dieses
Hin
und
Her
hat
uns
verrückt
gemacht
(-macht)
Эти
качели
свели
нас
с
ума
(ума)
Ich
kann
nichts
mehr
tun,
was
dich
noch
glücklich
macht
Я
больше
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Nur
ein
Grund,
ja
(hey)
Только
одна
причина,
да
(эй)
Bitte
sag
mir,
warum
du
nicht
umkehrst
(warum?)
Скажи
мне,
почему
ты
не
возвращаешься
(почему?)
Redest
nicht
mit
mehr,
als
ob
du
stumm
wärst
(pscht)
Не
говоришь
со
мной,
как
будто
ты
немая
(тсс)
Wo
ist
deine
Liebe,
wenn
wir
uns
nähern?
(wo?)
Где
твоя
любовь,
когда
мы
близко?
(где?)
Das
ist
unfair
Это
несправедливо
Warum
siehst
du
mich
nicht
an?
(an)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(на)
Warum
tust
du
mir
das
an
(an)
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
(со
мной)
Wir
hatten
'ne
Zukunft
geplant
(-lant)
Мы
планировали
будущее
(будущее)
Und
hättest
du
nicht
versagt
(wuh)
И
если
бы
ты
не
облажалась
(ух)
Wäre
ich
vielleicht
noch
psychisch
stark
(stark)
Может
быть,
я
был
бы
еще
психически
сильным
(сильным)
Nur
ein
Grund
und
ich
bin
nicht
mehr
da
Только
одна
причина
и
меня
больше
нет
Nur
ein
Grund,
ja
Только
одна
причина,
да
Und
ich
schwöre
dir
bei
Gott,
ich
drücke
ab
(ab)
И
клянусь
тебе
Богом,
я
нажму
на
курок
(курок)
Dieses
Hin
und
Her
hat
uns
verrückt
gemacht
(-macht)
Эти
качели
свели
нас
с
ума
(ума)
Ich
kann
nichts
mehr
tun,
was
dich
noch
glücklich
macht
(hey)
Я
больше
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
(эй)
Nur
ein
Grund,
ja
Только
одна
причина,
да
Und
ich
schwöre
dir
bei
Gott,
ich
drücke
ab
(ab)
И
клянусь
тебе
Богом,
я
нажму
на
курок
(курок)
Dieses
Hin
und
Her
hat
uns
verrückt
gemacht
(-macht)
Эти
качели
свели
нас
с
ума
(ума)
Ich
kann
nichts
mehr
tun,
was
dich
noch
glücklich
macht
Я
больше
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Nur
ein
Grund,
ja
Только
одна
причина,
да
Du
weißt,
wo
die
Grenze
ist
und
scheißt
drauf
(wuh)
Ты
знаешь,
где
предел,
и
тебе
наплевать
(ух)
Alle
meine
Schmerzen
sind
in
mei'm
Lauf
(ah)
Вся
моя
боль
внутри
меня
(ах)
Es
wird
nie
so
werden
wie
in
mei'm
Traum
(nie)
Это
никогда
не
будет
как
в
моих
мечтах
(никогда)
Deshalb
kein
Entkommen
aus
dem
Kreislauf
Поэтому
нет
выхода
из
этого
круга
Und
du
schadest
meinem
Kreislauf
И
ты
вредишь
моему
круговороту
Weil
du
nur
noch
meine
Zeit
raubst
Потому
что
ты
только
крадешь
мое
время
Und
einer
von
den
Gründen
reicht
aus
И
одной
из
этих
причин
достаточно
Nur
ein
Grund,
ja
Только
одна
причина,
да
Und
ich
schwöre
dir
bei
Gott,
ich
drücke
ab
(ab)
И
клянусь
тебе
Богом,
я
нажму
на
курок
(курок)
Dieses
Hin
und
Her
hat
uns
verrückt
gemacht
(macht)
Эти
качели
свели
нас
с
ума
(ума)
Ich
kann
nichts
mehr
tun,
was
dich
noch
glücklich
macht
(hey)
Я
больше
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
(эй)
Nur
ein
Grund,
ja
Только
одна
причина,
да
Und
ich
schwöre
dir
bei
Gott,
ich
drücke
ab
(ab)
И
клянусь
тебе
Богом,
я
нажму
на
курок
(курок)
Dieses
Hin
und
Her
hat
uns
verrückt
gemacht
(macht)
Эти
качели
свели
нас
с
ума
(ума)
Ich
kann
nichts
mehr
tun,
was
dich
noch
glücklich
macht
Я
больше
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Nur
ein
Grund,
ja
Только
одна
причина,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flyyy, Unik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.