Moe Phoenix - NUR EIN GRUND - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moe Phoenix - NUR EIN GRUND




NUR EIN GRUND
ТОЛЬКО ОДНА ПРИЧИНА
Nur ein Grund, ja
Только одна причина, да
Und ich schwöre dir bei Gott, ich drücke ab (ab)
И клянусь тебе Богом, я нажму на курок (курок)
Dieses Hin und Her hat uns verrückt gemacht (-macht)
Эти качели свели нас с ума (ума)
Ich kann nichts mehr tun, was dich noch glücklich macht (hey)
Я больше ничего не могу сделать, чтобы сделать тебя счастливой (эй)
Nur ein Grund, ja
Только одна причина, да
Und ich schwöre dir bei Gott, ich drücke ab (ab)
И клянусь тебе Богом, я нажму на курок (курок)
Dieses Hin und Her hat uns verrückt gemacht (-macht)
Эти качели свели нас с ума (ума)
Ich kann nichts mehr tun, was dich noch glücklich macht
Я больше ничего не могу сделать, чтобы сделать тебя счастливой
Nur ein Grund, ja (hey)
Только одна причина, да (эй)
Bitte sag mir, warum du nicht umkehrst (warum?)
Скажи мне, почему ты не возвращаешься (почему?)
Redest nicht mit mehr, als ob du stumm wärst (pscht)
Не говоришь со мной, как будто ты немая (тсс)
Wo ist deine Liebe, wenn wir uns nähern? (wo?)
Где твоя любовь, когда мы близко? (где?)
Das ist unfair
Это несправедливо
Warum siehst du mich nicht an? (an)
Почему ты не смотришь на меня? (на)
Warum tust du mir das an (an)
Почему ты делаешь это со мной? (со мной)
Wir hatten 'ne Zukunft geplant (-lant)
Мы планировали будущее (будущее)
Und hättest du nicht versagt (wuh)
И если бы ты не облажалась (ух)
Wäre ich vielleicht noch psychisch stark (stark)
Может быть, я был бы еще психически сильным (сильным)
Nur ein Grund und ich bin nicht mehr da
Только одна причина и меня больше нет
Nur ein Grund, ja
Только одна причина, да
Und ich schwöre dir bei Gott, ich drücke ab (ab)
И клянусь тебе Богом, я нажму на курок (курок)
Dieses Hin und Her hat uns verrückt gemacht (-macht)
Эти качели свели нас с ума (ума)
Ich kann nichts mehr tun, was dich noch glücklich macht (hey)
Я больше ничего не могу сделать, чтобы сделать тебя счастливой (эй)
Nur ein Grund, ja
Только одна причина, да
Und ich schwöre dir bei Gott, ich drücke ab (ab)
И клянусь тебе Богом, я нажму на курок (курок)
Dieses Hin und Her hat uns verrückt gemacht (-macht)
Эти качели свели нас с ума (ума)
Ich kann nichts mehr tun, was dich noch glücklich macht
Я больше ничего не могу сделать, чтобы сделать тебя счастливой
Nur ein Grund, ja
Только одна причина, да
Du weißt, wo die Grenze ist und scheißt drauf (wuh)
Ты знаешь, где предел, и тебе наплевать (ух)
Alle meine Schmerzen sind in mei'm Lauf (ah)
Вся моя боль внутри меня (ах)
Es wird nie so werden wie in mei'm Traum (nie)
Это никогда не будет как в моих мечтах (никогда)
Deshalb kein Entkommen aus dem Kreislauf
Поэтому нет выхода из этого круга
Und du schadest meinem Kreislauf
И ты вредишь моему круговороту
Weil du nur noch meine Zeit raubst
Потому что ты только крадешь мое время
Und einer von den Gründen reicht aus
И одной из этих причин достаточно
Nur ein Grund, ja
Только одна причина, да
Und ich schwöre dir bei Gott, ich drücke ab (ab)
И клянусь тебе Богом, я нажму на курок (курок)
Dieses Hin und Her hat uns verrückt gemacht (macht)
Эти качели свели нас с ума (ума)
Ich kann nichts mehr tun, was dich noch glücklich macht (hey)
Я больше ничего не могу сделать, чтобы сделать тебя счастливой (эй)
Nur ein Grund, ja
Только одна причина, да
Und ich schwöre dir bei Gott, ich drücke ab (ab)
И клянусь тебе Богом, я нажму на курок (курок)
Dieses Hin und Her hat uns verrückt gemacht (macht)
Эти качели свели нас с ума (ума)
Ich kann nichts mehr tun, was dich noch glücklich macht
Я больше ничего не могу сделать, чтобы сделать тебя счастливой
Nur ein Grund, ja
Только одна причина, да





Writer(s): Flyyy, Unik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.