Paroles et traduction Moe Phoenix - So allein
So
allein,
so
allein
So
alone,
so
alone
Das
ist
das
letzte
Mal
gewesen
(ey-ey)
This
was
the
last
time
(ey-ey)
Dass
du
sagst,
"Ich
möchte
gehen!"
(Gehen)
That
you
said,
"I
wanna
leave!"
(Leave)
Kein
Betteln
und
kein
Flehen
(ey-ey)
No
begging
and
no
pleading
(ey-ey)
Und
willst
wieder
in
mein
Leben
And
you
want
to
come
back
into
my
life
Denn
ich
stand
immer
zu
dir
(ey)
'Cause
I
always
had
your
back
(ey)
Aber
so
wird's
nicht
funktionier'n
(nein)
But
babe,
it's
not
gonna
work
that
way
(no)
Ich
will,
dass
du
akzeptierst
I
need
you
to
accept
Dass
du
mich
für
immer
verlierst
That
you're
gonna
lose
me
for
good
All
die
Narben,
die
ich
von
dir
habe
All
the
scars
that
I
have
from
you
Sind
noch
nicht
verheilt
(uh-uh)
They're
still
not
healed
(uh-uh)
Immer
wenn
ich
in
dein'n
Armen
liege
Every
time
I'm
lying
in
your
arms
Hör'
ich,
wie
du
weinst
I
still
hear
you
cry
Sag
mir,
wie
soll
ich
mich
beherrschen?
Tell
me
how
am
I
supposed
to
be
okay?
Du
gibst
keine
Liebe
vom
Herzen
You
show
no
love
that's
genuine
Für
mich
bist
du
so
allein,
so
allein
To
me
you're
so
alone,
so
alone
Soll
ich
diese
Dinge
begreifen
Am
I
supposed
to
understand
these
things
Wenn
du
nicht
da
bist
in
bitteren
Zeiten?
When
you're
not
there
in
the
worst
of
times?
Deshalb
bin
ich
so
allein,
so
allein
That's
why
I'm
so
alone,
so
alone
Ich
musste
vieles
verändern
(so
viel)
I
had
to
change
a
lot
of
things
(so
much)
Doch
du
durftest
so
sein,
wie
du
bist
(ey-ey)
But
you
got
to
be
who
you
are
(ey-ey)
Heute
schau'
ich
in
den
Spiegel
(oh-oh)
Today
I
look
in
the
mirror
(oh-oh)
Und
ich
seh'
nur
ein
fremdes
Gesicht
(ohh)
And
I
only
see
a
stranger's
face
(ohh)
Ich
will
vergessen,
sag
mir
wie
I
wanna
forget,
tell
me
how
Nur
wie,
nur
wie
Just
how,
just
how
Denn
die
Wunden
sind
so
tief,
so
tief
'Cause
the
wounds
are
so
deep,
so
deep
All
die
Narben,
die
ich
von
dir
habe
All
the
scars
that
I
have
from
you
Sind
noch
nicht
verheilt
They're
still
not
healed
Früher
wollte
ich
in
deine
Arme
I
used
to
run
into
your
arms
Heute
will
ich
frei
sein
Today
I
wanna
be
free
Sag
mir,
wie
soll
ich
mich
beherrschen?
Tell
me
how
am
I
supposed
to
be
okay?
Du
gibst
keine
Liebe
vom
Herzen
You
show
no
love
that's
genuine
Für
mich
bist
du
so
allein,
so
allein
To
me
you're
so
alone,
so
alone
Soll
ich
diese
Dinge
begreifen
Am
I
supposed
to
understand
these
things
Wenn
du
nicht
da
bist
in
bitteren
Zeiten?
When
you're
not
there
in
the
worst
of
times?
Deshalb
bin
ich
so
allein,
so
allein
That's
why
I'm
so
alone,
so
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamad Bakr Chaouki, Mohamad Chaouki
Album
EMOETION
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.