Moe Shop feat. MONICO - Fantasy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moe Shop feat. MONICO - Fantasy




Fantasy
Fantasy
夜更かしのネオン ぼくたち
We're up all night under the neon lights
どこへ向かって行くだろう
Where are we headed?
満たしたいよ
I want to feel complete
溶けていくメロウ
Melting into this mellow groove
ねぇ ぼくたち 消えそうなサイダー
Hey, we're like a vanishing soda pop
Yeah, sweet night again
Yeah, another sweet night
夜更かしのネオン ぼくたち
We're up all night under the neon lights
どこへ向かって行くだろう
Where are we headed?
満たしたいの
I want to be fulfilled
溶けていくメロウ
Melting into this mellow groove
ねぇ ぼくたち 浮かんでいく炭酸
Hey, we're like floating bubbles
Yeah, sweet night again
Yeah, another sweet night
夜更かしのネオン ぼくたち
We're up all night under the neon lights
どこへ向かって行くだろう
Where are we headed?
満たしたいよ
I want to feel complete
溶けていくメロウ
Melting into this mellow groove
ねぇ ぼくたち 今だけは
Hey, just for tonight
Dreaming star
Dreaming star
Yeah, sweet night again
Yeah, another sweet night
「もう捨てたい 忘れちゃいたい」
("I want to let go, forget you")
...ドキドキずっとしたいくせに yeah
...My heart's been pounding the whole time, yeah
湧くジェラシー もえるたましい
Jealousy bubbles up, my soul burns
送るテレパシーを見て
Receive this telepathy
本当のぼくを探そう
Let's find the real me
日は沈み 影も消えていくね
As the sun sets, shadows disappear
ちぐはぐな心の中
In the jumble of my heart
光るマジックアワーでクラッシュ
Magic hour clashes
夢の中 勘違いか
Was it a dream or delusion?
わからないようなおかしい one night
A strange one night I can't make sense of
そうファンタジー リアルファンタスティック
Such a fantasy, a real fantasy
シュワシュワに溶け 泣いた
I'm dissolving into a fizziness, crying
夜更かしのネオン ぼくたち
We're up all night under the neon lights
どこへ向かって行くだろう
Where are we headed?
満たしたいよ
I want to feel complete
溶けていくメロウ
Melting into this mellow groove
ねぇ ぼくたち 消えそうなサイダー
Hey, we're like a vanishing soda pop
Yeah, sweet night again
Yeah, another sweet night
ここで夢みてたいな
I wish we could stay in this dream





Writer(s): Moe Shop, Pierre Lebricon

Moe Shop feat. MONICO - Moe Moe
Album
Moe Moe
date de sortie
15-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.