Paroles et traduction Moe Shop feat. MONICO - Fantasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜更かしのネオン
ぼくたち
We're
up
all
night
under
the
neon
lights
どこへ向かって行くだろう
Where
are
we
headed?
満たしたいよ
I
want
to
feel
complete
溶けていくメロウ
Melting
into
this
mellow
groove
ねぇ
ぼくたち
消えそうなサイダー
Hey,
we're
like
a
vanishing
soda
pop
Yeah,
sweet
night
again
Yeah,
another
sweet
night
夜更かしのネオン
ぼくたち
We're
up
all
night
under
the
neon
lights
どこへ向かって行くだろう
Where
are
we
headed?
満たしたいの
I
want
to
be
fulfilled
溶けていくメロウ
Melting
into
this
mellow
groove
ねぇ
ぼくたち
浮かんでいく炭酸
Hey,
we're
like
floating
bubbles
Yeah,
sweet
night
again
Yeah,
another
sweet
night
夜更かしのネオン
ぼくたち
We're
up
all
night
under
the
neon
lights
どこへ向かって行くだろう
Where
are
we
headed?
満たしたいよ
I
want
to
feel
complete
溶けていくメロウ
Melting
into
this
mellow
groove
ねぇ
ぼくたち
今だけは
Hey,
just
for
tonight
Dreaming
star
Dreaming
star
Yeah,
sweet
night
again
Yeah,
another
sweet
night
「もう捨てたい
忘れちゃいたい」
("I
want
to
let
go,
forget
you")
...ドキドキずっとしたいくせに
yeah
...My
heart's
been
pounding
the
whole
time,
yeah
湧くジェラシー
もえるたましい
Jealousy
bubbles
up,
my
soul
burns
送るテレパシーを見て
Receive
this
telepathy
本当のぼくを探そう
Let's
find
the
real
me
日は沈み
影も消えていくね
As
the
sun
sets,
shadows
disappear
ちぐはぐな心の中
In
the
jumble
of
my
heart
光るマジックアワーでクラッシュ
Magic
hour
clashes
夢の中
勘違いか
Was
it
a
dream
or
delusion?
わからないようなおかしい
one
night
A
strange
one
night
I
can't
make
sense
of
そうファンタジー
リアルファンタスティック
Such
a
fantasy,
a
real
fantasy
シュワシュワに溶け
泣いた
I'm
dissolving
into
a
fizziness,
crying
夜更かしのネオン
ぼくたち
We're
up
all
night
under
the
neon
lights
どこへ向かって行くだろう
Where
are
we
headed?
満たしたいよ
I
want
to
feel
complete
溶けていくメロウ
Melting
into
this
mellow
groove
ねぇ
ぼくたち
消えそうなサイダー
Hey,
we're
like
a
vanishing
soda
pop
Yeah,
sweet
night
again
Yeah,
another
sweet
night
ここで夢みてたいな
I
wish
we
could
stay
in
this
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moe Shop, Pierre Lebricon
Album
Moe Moe
date de sortie
15-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.