MoeMoney - Control - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MoeMoney - Control




Control
Control
Never gon show you (He never gon show you)
Никогда тебе не покажет (Он никогда тебе не покажет)
Can't let the devil control you (The devil control you)
Не позволяй дьяволу контролировать тебя (Дьявол контролирует тебя)
Ain't nobody ever tell me that this shit would get this hard for me
Никто никогда не говорил мне, что всё будет так тяжело
Hood on my back and the world on my shoulders, I'm praying that God take it off of me
Район на моей спине, а на плечах весь мир, молюсь, чтобы Бог снял это с меня
I'm paying all this attention out here in the trenches & look what it's costing me
Я уделяю всё своё внимание этим улицам, и посмотри, чего мне это стоит
I can't even walk to the store wit a broad without fraud niggas plotting on offing me (get Em off of me)
Я даже не могу прогуляться до магазина с подругой, чтобы эти мошенники не задумали меня грохнуть (убрать меня с дороги)
Field bars these ain't house raps, see the snakes watching by the mouse traps
Тюремные нары, это не домашние рэпчики, видишь змей, караулящих у мышеловок
Ain't nobody ever tell me that the stakes was this high when you trynna eat out back
Никто никогда не говорил мне, что ставки так высоки, когда ты пытаешься выжить на улице
Cold nights & even colder mornings, no hot cocoa warming for the kid to sip
Холодные ночи и ещё более холодные утра, никакого горячего какао, чтобы согреть меня
Alotta shit a nigga wasnt't told like how the pole ah strip me of my innocence
Многое мне не сказали, например, как ствол лишит меня невинности
I had to tap in to my inner sense, run up the back ends til I'm winded
Пришлось обратиться к своему внутреннему чутью, бежать без оглядки, пока не выдохся
I grabbed a pack and when I finished it I put it all on the line like a scrimmage
Взял партию, и когда закончил с ней, поставил всё на кон, как в схватке
Wasn't no advice, dope in my briefs in the summer ain't nobody tell me to add rice
Никаких советов, дурь в моих трусах летом, никто не сказал мне добавить рис
Work going bad couldn't understand why, I ain't learn til I fucked up the bag twice
Дела шли плохо, не мог понять почему, не понимал, пока дважды не облажался с товаром
Ain't nobody tell me them Wesleys ah try to derail me off that money train
Никто не говорил мне, что эти легавые попытаются сбить меня с денежного пути
Meanwhile I'm just tryn keep free and r.i.p from in front of my name
Тем временем я просто пытаюсь остаться на свободе и чтобы "покойся с миром" не появилось перед моим именем
Nobody told me the pain come wit pills, nobody told me the rain come wit chills
Никто не говорил мне, что с таблетками приходит боль, никто не говорил, что с дождём приходит холод
I had to sit wit the gang in the field, cuz nobody showed me the way on them drills
Пришлось сидеть с бандой в поле, потому что никто не показал мне, как провернуть эти дела
I cried tears for this, I survived years of this
Я проливал за это слёзы, я пережил годы этого
Wit nobody guidance I got up & got it thank God that I ain't disappear for this
Без чьего-либо руководства я поднялся и добился своего, слава Богу, что я не исчез ради этого
They could've gave me the chair for this, judge sat me down & they cheered for this
Они могли бы дать мне за это электрический стул, судья усадил меня, и они приветствовали это
Instead of showing me the ropes they used em to hang me, but I cut that noose wit the Shears for this
Вместо того, чтобы показать мне, как всё устроено, они использовали это, чтобы повесить меня, но я перерезал эту петлю ножницами
Never know what you gon go through, God don't show you 'for he put you through it
Никогда не знаешь, через что тебе придётся пройти, Бог не показывает тебе, потому что он проводит тебя через это
Make ya best move yo go-to, that's the only way to get through it
Сделай свой лучший ход, свой коронный, это единственный способ пройти через это
He never gon show you, he never gon show you
Он никогда тебе не покажет, он никогда тебе не покажет
Don't let the devil control you, the devil control you
Не позволяй дьяволу контролировать тебя, дьявол контролирует тебя
Never know what you gon go through, God don't show you 'for he put you through it
Никогда не знаешь, через что тебе придётся пройти, Бог не показывает тебе, потому что он проводит тебя через это
Make ya best move yo go-to, that's the only way to get through it
Сделай свой лучший ход, свой коронный, это единственный способ пройти через это
He never gon show you, he never gon show you
Он никогда тебе не покажет, он никогда тебе не покажет
Don't let the devil control you, the devil control you
Не позволяй дьяволу контролировать тебя, дьявол контролирует тебя
Can't let the devil control you
Не позволяй дьяволу контролировать тебя





Writer(s): Moses Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.