Paroles et traduction MoeMoney - Let Me Paint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Paint
Дай Мне Нарисовать
Gotta
dim
these
lights
before
I
paint
Приглуши
свет,
перед
тем
как
я
начну
рисовать
Cuz
I
can't
have
this
shit
too
bright
& I
need
something
for
me
to
drink
Потому
что
я
не
могу,
чтобы
было
слишком
светло,
и
мне
нужно
что-нибудь
выпить
And
I
ain't
talking
about
no
sprite
just
pass
my
cup
& let
me
think
И
я
не
говорю
о
спрайте,
просто
передай
мне
мой
стакан
и
дай
подумать
And
don't
you
ask
me
what's
inside
it
sip
with
me
or
sit
in
silence
И
не
спрашивай,
что
там
внутри,
пей
со
мной
или
сиди
молча
I
got
problems,
& I'm
finna
get
it
all
off
my
chest
У
меня
есть
проблемы,
и
я
собираюсь
выговориться
I
owe
this
shit
to
me,
& you
know
I
pay
all
of
my
debts
Я
должен
себе
это,
и
ты
знаешь,
я
плачу
по
счетам
I
don't
take
shit
for
free,
you
niggas
can't
call
& collect
Я
ничего
не
беру
бесплатно,
вы,
ниггеры,
не
можете
позвонить
мне
и
требовать
Y'all
ain't
do
shit
for
me,
back
when
I
was
calling
collect
Вы
все
ничего
для
меня
не
сделали,
когда
я
звонил
вам
за
счет
собеседника
But
see
I'm
home
now
nigga
Но
видишь
ли,
я
дома,
ниггер
I'm
grown
now
nigga
Я
вырос,
ниггер
And
everything
I
got
is
on
my
own
now
nigga
И
все,
что
у
меня
есть,
я
добился
сам,
ниггер
And
don't
record
when
you
around
me
put
yo
phone
down
nigga
И
не
снимай,
когда
ты
рядом
со
мной,
убери
свой
телефон,
ниггер
Cuz
I
can't
even
trust
nobody
in
my
hometown
nigga
Потому
что
я
не
могу
доверять
никому
в
своем
родном
городе,
ниггер
I'm
Bamaz
k
and
Brownsville
k
and
niggas
can't
do
shit
with
me
Я
из
Бэймаз-Крик
и
Браунсвилля,
и
ниггеры
ничего
не
могут
со
мной
сделать
Keep
a
k
incase
my
future
cross
paths
with
my
history
Держу
ствол
при
себе
на
случай,
если
мое
будущее
пересечется
с
моим
прошлым
Give
a
fuck
about
your
block
or
gang
none
of
that
mean
shit
to
me
Мне
плевать
на
твой
район
или
банду,
все
это
ничего
для
меня
не
значит
I
gave
these
streets
my
all
& can't
name
nothing
these
streets
a
give
to
me
Я
отдал
этим
улицам
все,
что
у
меня
было,
и
не
могу
назвать
ничего,
что
они
мне
дали
You
shitting
me,
I
gave
em
courtesy
& watched
em
flush
it
Ты
издеваешься,
я
проявил
к
ним
уважение,
а
они
все
просрали
Now
I
can't
hide
the
smell
of
being
the
shit
& boy
I
love
it
Теперь
я
не
могу
скрыть
запаха
успеха,
и
мне
это
нравится,
парень
We
all
could've
had
4 pockets
full
y'all
fucked
up
the
budget
У
нас
всех
могли
бы
быть
полные
карманы
бабла,
но
вы,
придурки,
все
испортили
Time
for
them
to
pick
a
grave
I
sipped
42
while
they
dug
it
Время
им
выбирать
себе
могилу.
Я
потягивал
виски,
пока
они
ее
копали
Blow
the
whistle
like
a
referee
Свисток
судьи
They
did
bro
foul
Tec
rest
in
peace
Они
сфолили
на
брате
Теке,
покойся
с
миром
We
both
got
to
that
bag
same
Nine
to
five
and
whipped
the
recipe
Мы
оба
шли
к
успеху
с
девяти
до
пяти
и
нашли
свой
рецепт
Can't
believe
it's
been
6 years
brodie
I
swear
to
god
I
miss
you
Не
могу
поверить,
что
прошло
уже
6 лет,
братан,
клянусь
Богом,
я
скучаю
по
тебе
If
I
could
I'd
trade
a
couple
of
these
fuck
niggas
off
to
go
get
you
Если
бы
я
мог,
я
бы
обменял
пару
этих
ублюдков,
чтобы
вернуть
тебя
Cuz
your
love
was
real
Потому
что
твоя
любовь
была
настоящей
& You
loved
the
thrill
И
ты
любил
острые
ощущения
& Them
late
night
train
rides
home
made
us
blood
for
real
И
те
ночные
поездки
домой
на
поезде
сделали
нас
по-настоящему
близкими
It
be
so
hard
for
me
to
explain
it
Мне
так
сложно
это
объяснить
La
familia
move
the
strangest
Семья
ведет
себя
очень
странно
& It
only
fuel
my
anger
cuz
we
ain't
lose
you
to
no
stranger
И
это
только
злит
меня,
потому
что
мы
потеряли
тебя
не
из-за
какого-то
левого
чувака
It
was
a
bro
that
did
that
hit
Это
был
братан,
который
это
сделал
So
they
know
how
real
it
get
Так
что
они
знают,
насколько
все
серьезно
Yet
they
still
screaming
back
door
I
don't
trust
noone
in
this
shit
И
все
равно
они
кричат
про
удар
в
спину.
Я
никому
не
доверяю
в
этом
дерьме
It
was
a
bro
that
did
that
hit
Это
был
братан,
который
это
сделал
Man
they
know
how
real
it
get
Чувак,
они
знают,
насколько
все
серьезно
Yet
they
still
screaming
back
door
I
don't
trust
noone
in
this
shit
for
real
И
все
равно
они
кричат
про
удар
в
спину.
Я
никому
не
доверяю
в
этом
дерьме,
правда
Since
we
living
in
a
dog
eat
dog
world
Так
как
мы
живем
в
мире,
где
человек
человеку
волк
That
pitbull
that
I
feed
be
the
only
one
that
I
trust
Этот
питбуль,
которого
я
кормлю,
единственный,
кому
я
доверяю
And
if
a
picture
really
worth
a
thousand
words
И
если
картинка
действительно
стоит
тысячи
слов
This
liquor
is
my
paint
& this
microphone
is
my
brush
I
Этот
ликер
- моя
краска,
а
этот
микрофон
- моя
кисть.
Я
Gotta
dim
these
lights
before
I
paint
Должен
приглушить
свет,
перед
тем
как
начну
рисовать
Cuz
I
can't
have
this
shit
too
bright
& I
need
something
for
me
to
drink
Потому
что
я
не
могу,
чтобы
было
слишком
светло,
и
мне
нужно
что-нибудь
выпить
& I
ain't
talking
about
no
sprite
just
pass
my
cup
and
let
me
think
И
я
не
говорю
о
спрайте,
просто
передай
мне
мой
стакан
и
дай
подумать
And
don't
you
ask
me
what's
inside
it
sip
with
me
or
sit
in
silence
И
не
спрашивай,
что
там
внутри,
пей
со
мной
или
сиди
молча
I
got
this
Я
разберусь
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.