Paroles et traduction MoeMoney - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
fuck
niggas
Эй,
засранцы,
If
you
can't
relate
to
any
of
the
lines
in
this
song
Если
вам
не
знакомы
эти
строки,
You
came
outside
too
late
Значит,
вы
поздно
вылезли
из
своих
норок.
Three
Swedish
fish
inside
our
pockets
Три
шведские
рыбки
в
карманах,
That's
all
fifteen
cent
used
to
get
us
before
we
had
to
make
a
dollar
out
it
Раньше
нам
хватало
пятнадцати
центов,
но
потом
пришлось
крутиться,
чтобы
заработать
доллар.
From
quarter
grenade
juices
to
pocket
rockets
От
сока
за
двадцать
пять
центов
до
петард,
Only
way
to
master
them
p's,
was
to
be
bout
it
bout
it
Единственный
способ
освоить
эти
улицы
— пройти
через
огонь
и
воду.
Fist
fights
and
roasting
every
time
that
we
leave
the
house
Драки
и
перебранки
каждый
раз,
когда
мы
выходили
из
дома,
Peanut
butter
on
a
trap
only
time
that
we
feed
a
mouse
Арахисовая
паста
в
мышеловке
— единственный
раз,
когда
мы
кормили
мышей.
Plastic
over
the
cushions
still
couldn't
eat
on
the
couch
Полиэтилен
на
диване,
но
нам
всё
равно
нельзя
было
есть
на
нём,
You
viewed
the
streets
in
twenty
twenty
but
you
ain't
seen
what
it's
bout
Вы
видели
улицы
в
двадцати
двадцати,
но
вы
не
знаете,
что
это
такое.
I'm
a
Sunnydale
juice
drinking
quarter
bag
Dorito
nigga
Я
— пацан,
который
пил
сок
Sunnydale
и
ел
чипсы
Doritos
за
двадцать
пять
центов,
Fingers
always
ashy
from
plucking
a
skelly
top
Мои
пальцы
всегда
были
грязными
от
того,
что
я
играл
с
кепсами.
I'm
a
manhunt,
freeze
tag,
red
light
green
light
one
two
three's
Я
играл
в
прятки,
в
«красный
свет,
зелёный
свет»,
считал
до
трёх,
Fuck
the
floor
is
lava
I
touch
whatever
you
tell
me
hot
Забей
на
«пол
— это
лава»,
я
трону
всё,
что
ты
мне
скажешь.
My
upbringing
was
four
wings
from
the
china
man
Моим
воспитанием
были
куриные
крылышки
из
китайского
ресторана,
Before
I
learned
that
getting
chicken
don't
define
a
man
Пока
я
не
узнал,
что
настоящий
мужик
не
определяется
тем,
что
он
ест
курицу.
Losing
my
money
to
hoes
that
could
never
find
a
man
Я
тратил
свои
деньги
на
шлюх,
которые
не
могли
найти
себе
мужика,
A
nigga
trying
to
ball
with
the
bitches
you
know
Juwanna
Mann
Чувак,
пытался
быть
крутым
с
этими
сучками,
ну
ты
знаешь,
как
Джуванна
Манн.
Nacho
cheese
seeds
our
mothers
praying
we
ain't
choke
on
em
Семечки
начо,
наши
матери
молились,
чтобы
мы
не
подавились
ими,
Said
don't
eat
them
shells,
took
that
advice
and
grew
up
throwing
em
Говорили
не
есть
скорлупу,
я
последовал
этому
совету
и
вырос,
бросаясь
ими.
Running
up
momma
credit
at
the
deli
then
we
zoe'n
em
Тратили
деньги
мамы
в
магазине,
а
потом
удирали
оттуда,
Young
cats
avoiding
papi
store
behind
the
bread
we
owe'n
em
Мелкие
пацаны
прятались
от
магазина
папи,
задолжали
им
за
хлеб.
Good
times
way
before
the
TV
would
bore
me
Хорошие
времена,
когда
телевизор
не
мог
меня
занять,
Late
to
school
cuz
we
was
watching
Jerry
Springer
and
Maury
Опаздывали
в
школу,
потому
что
смотрели
Джерри
Спрингера
и
Мори,
The
good
times
way
before
the
TV
would
bore
me
Хорошие
времена,
когда
телевизор
не
мог
меня
занять,
Late
to
school
cuz
we
was
watching
Jerry
Springer
and
Maury
Опаздывали
в
школу,
потому
что
смотрели
Джерри
Спрингера
и
Мори.
Every
time
life
gave
us
lemons
we
made
lemonade
Каждый
раз,
когда
жизнь
давала
нам
лимоны,
мы
делали
лимонад,
You
fine
china
niggas
grew
up
drinking
minute
maid
А
вы,
мажоры,
росли,
попивая
«Минутку»,
Projects
ain't
worth
fifty
cent
but
look
how
many
men
it
made
Районы
— это
не
место
для
гламура,
но
посмотрите,
сколько
настоящих
мужиков
они
воспитали,
Nostalgia
got
me
reminiscing
where
the
men
is
made
Ностальгия
заставляет
меня
вспоминать,
где
куют
мужчин.
Every
time
life
gave
us
lemons
we
made
lemonade
Каждый
раз,
когда
жизнь
давала
нам
лимоны,
мы
делали
лимонад,
You
fine
china
niggas
grew
up
drinking
minute
maid
А
вы,
мажоры,
росли,
попивая
«Минутку»,
Projects
ain't
worth
fifty
cent
but
look
how
many
men
it
made
Районы
— это
не
место
для
гламура,
но
посмотрите,
сколько
настоящих
мужиков
они
воспитали,
Nostalgia
got
me
reminiscing
where
the
men
is
made
Ностальгия
заставляет
меня
вспоминать,
где
куют
мужчин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.