Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Me Up (feat. Hennessy)
Reingelegt (feat. Hennessy)
Thinking
somebody
set
me
up
Denke,
jemand
hat
mich
reingelegt
All
of
my
friends
are
acting
suss
Alle
meine
Freunde
benehmen
sich
verdächtig
The
feds
trying
to
hem
me
up
Die
Bullen
versuchen,
mich
dranzukriegen
If
they
catch
me
it′s
mercy
mercy
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
Gnade,
Gnade
mir
Thinking
somebody
set
me
up
Denke,
jemand
hat
mich
reingelegt
All
of
my
friends
are
acting
suss
Alle
meine
Freunde
benehmen
sich
verdächtig
The
feds
trying
to
hem
me
up
Die
Bullen
versuchen,
mich
dranzukriegen
If
they
catch
me
it's
mercy
mercy
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
Gnade,
Gnade
mir
I
was
walking
down
the
board
walk
Ich
ging
die
Promenade
entlang
I
just
got
off
work
Ich
kam
gerade
von
der
Arbeit
A
homie
ask
if
could
I
could
link
him
with
a
sack
of
the
purp
Ein
Kumpel
fragte,
ob
ich
ihm
einen
Beutel
Gras
besorgen
könnte
I
said
alright
Ich
sagte,
in
Ordnung
Didn′t
think
nothing
much
of
the
shit
Dachte
mir
nicht
viel
dabei
Hand
to
hand
for
an
eight
I
got
locked
up
quick
Hand
zu
Hand
für
ein
Achtel,
wurde
schnell
eingelocht
How
could
this
happen
what
the
fuck
now
I'm
uncertain
Wie
konnte
das
passieren,
was
zum
Teufel,
jetzt
bin
ich
unsicher
I
thought
I
was
doing
a
favor
by
just
helping
a
friend
Ich
dachte,
ich
tue
einem
Freund
nur
einen
Gefallen
Never
again
damn
yea
now
I'm
stuck
in
a
bin
Nie
wieder,
verdammt,
ja,
jetzt
sitz
ich
im
Knast
For
nine
months
an
undercover
distribution
Für
neun
Monate,
verdeckte
Ermittlung
wegen
Drogenhandel
Offense
and
man
Delikt,
und
Mann
Thinking
somebody
set
me
up
Denke,
jemand
hat
mich
reingelegt
All
of
my
friends
are
acting
suss
Alle
meine
Freunde
benehmen
sich
verdächtig
The
feds
trying
to
hem
me
up
Die
Bullen
versuchen,
mich
dranzukriegen
If
they
catch
me
it′s
mercy
mercy
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
Gnade,
Gnade
mir
Thinking
somebody
set
me
up
Denke,
jemand
hat
mich
reingelegt
All
of
my
friends
are
acting
suss
Alle
meine
Freunde
benehmen
sich
verdächtig
The
feds
trying
to
hem
me
up
Die
Bullen
versuchen,
mich
dranzukriegen
If
they
catch
me
it′s
mercy
mercy
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
Gnade,
Gnade
mir
Fuck
them
boys
fuck
a
opp
Fick
die
Jungs,
fick
einen
Feind
Should've
seen
him
up
the
block
Hätte
ihn
den
Block
rauf
sehen
sollen
They
was
hot
Sie
waren
heiß
drauf
Looking
hella
suspicious
up
on
the
spot
Sahen
verdammt
verdächtig
aus
an
der
Stelle
You
need
pack
Du
brauchst
Zeug?
What
is
that
Was
ist
das?
You
know
Moe
Kennst
du
Moe?
I
don′t
know
him
so
I
only
use
minimal
contact
Ich
kenne
ihn
nicht,
also
nur
minimaler
Kontakt
Cause
the
feds
main
objective
to
get
us
on
contracts
Weil
das
Hauptziel
der
Bullen
ist,
uns
Verträge
aufzudrücken
That's
them
papers
fuck
them
peoples
they
seen
me
in
all
black
Das
sind
die
Papiere,
fick
die
Leute,
sie
sahen
mich
ganz
in
Schwarz
But
I
just
kept
on
proceeding
Aber
ich
ging
einfach
weiter
Pretended
like
I
ain′t
see
em
Tat
so,
als
hätte
ich
sie
nicht
gesehen
As
soon
as
I
hit
the
corner
I
dipped
like
I
ran
track
Sobald
ich
um
die
Ecke
kam,
haute
ich
ab,
als
würde
ich
Sprint
laufen
Man
this
all
over
a
sack
usually
big
schemes
proper
Mann,
das
alles
wegen
einem
Beutel,
normalerweise
große,
richtige
Dinger
I
was
wilding
I
got
caught
up
over
fifteen
dollars
Ich
war
außer
Rand
und
Band,
wurde
wegen
fünfzehn
Dollar
erwischt
Fucking
awful
this
a
bitch
Verdammt
beschissen,
das
ist
scheiße
And
my
family
know
I'm
messing
up
Und
meine
Familie
weiß,
dass
ich
Mist
baue
Always
caught
in
trouble
know
it
happens
to
the
best
of
us
Immer
wieder
in
Schwierigkeiten
geraten,
weißt
du,
das
passiert
den
Besten
von
uns
Faded
no
excuse
Dicht,
keine
Ausrede
Fully
responsible
for
my
actions
Voll
verantwortlich
für
meine
Taten
Know
my
folks
just
disappointed
Weiß,
meine
Leute
sind
nur
enttäuscht
Shrugging
they′re
shoulders
like
what
happened
Zucken
mit
den
Schultern,
so
nach
dem
Motto,
was
ist
passiert
Now
they
asking
where
it
happened
who
what
when
why
is
the
the
matter
Jetzt
fragen
sie,
wo
es
passiert
ist,
wer,
was,
wann,
warum,
was
ist
los
Fuck
did
it
happen
to
you
Verdammt,
ist
dir
das
passiert?
Take
two
steps
forward
and
eight
backwards
Zwei
Schritte
vorwärts
und
acht
zurück
machen
Thinking
somebody
set
me
up
Denke,
jemand
hat
mich
reingelegt
All
of
my
friends
are
acting
suss
Alle
meine
Freunde
benehmen
sich
verdächtig
The
feds
trying
to
hem
me
up
Die
Bullen
versuchen,
mich
dranzukriegen
If
they
catch
me
it's
mercy
mercy
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
Gnade,
Gnade
mir
Thinking
somebody
set
me
up
Denke,
jemand
hat
mich
reingelegt
All
of
my
friends
are
acting
suss
Alle
meine
Freunde
benehmen
sich
verdächtig
The
feds
trying
to
hem
me
up
Die
Bullen
versuchen,
mich
dranzukriegen
If
they
catch
me
it's
mercy
mercy
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
Gnade,
Gnade
mir
If
they
catch
me
it′s
mercy
mercy
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
Gnade,
Gnade
mir
If
they
catch
me
it′s
mercy
mercy
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
Gnade,
Gnade
mir
If
they
catch
me
it's
mercy
mercy
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
Gnade,
Gnade
mir
If
they
catch
me
it′s
mercy
mercy
me
Wenn
sie
mich
erwischen,
Gnade,
Gnade
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Gaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.