Moein - A'ma Nemisheh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moein - A'ma Nemisheh




A'ma Nemisheh
Не могу уйти
میخوام ازَت دور شم اما نمیشه
Хочу уйти от тебя, но не могу
مثل تو مغرور شم اما نمیشه
Хочу быть гордым, как ты, но не могу
هزار هزارون بار دل و شکستی
Тысячу тысяч раз ты разбивала мне сердце
میخوامکه رنجور شم اما نمیشه
Хочу страдать, но не могу
آخه دوسِت دارم، تویی بال و پرم
Ведь я люблю тебя, ты мои крылья
دنیای منی، ای تاج سرم، دردِت به سرم
Ты мой мир, моя корона, твоя боль моя боль
تا دنیا دنیاست تو مال منی
Пока мир существует, ты моя
تو سرنوشتها، تو فالِ منی
Ты моя судьба, мое предсказание
به باغ و بُستان من گُل نمیخوام
Мне не нужны цветы в саду и роще
تو بهار هر سالِ منی
Ты моя весна каждый год
میخوام ازَت دور شم اما نمیشه
Хочу уйти от тебя, но не могу
مثل تو مغرور شم اما نمیشه
Хочу быть гордым, как ты, но не могу
هزار هزارون بار دل و شکستی
Тысячу тысяч раз ты разбивала мне сердце
می خوام که رنجور شم اما نمیشه
Хочу страдать, но не могу
آخه دوسِت دارم، تویی بال و پرم
Ведь я люблю тебя, ты мои крылья
دنیای منی، ای تاج سرم، دردِت به سرم
Ты мой мир, моя корона, твоя боль моя боль
اگه هر لحظه با من قهر کنی
Даже если ты сердишься на меня каждое мгновение
زندگی رو به کامِ من سخت کنی
Делаешь мою жизнь трудной
اگه با بهانه های جورواجور
Даже если под разными предлогами
مَنو رسوا تو این شهر کنی
Ты позоришь меня в этом городе
دل پر از غصه و غم نمیشه
Мое сердце, полное печали и горя, не может измениться
عشقِ من ذرّه ای کم نمیشه
Моя любовь к тебе ни на йоту не уменьшится
من فدای قهرو آشتیاتم
Я готов на все ради твоих ссор и примирений
به خدا دوسِت دارم... همیشه
Клянусь Богом, я люблю тебя... всегда
میخوام ازَت دور شم اما نمیشه
Хочу уйти от тебя, но не могу
مثل تو مغرور شم اما نمیشه
Хочу быть гордым, как ты, но не могу
هزار هزارون بار دل و شکستی
Тысячу тысяч раз ты разбивала мне сердце
می خوام که رنجور شم اما نمیشه
Хочу страдать, но не могу
آخه دوسِت دارم، تویی بال و پرم
Ведь я люблю тебя, ты мои крылья
دنیای منی، ای تاج سرم، دردِت به سرم
Ты мой мир, моя корона, твоя боль моя боль
تا دنیا دنیاست تو مال منی
Пока мир существует, ты моя
تو سرنوشتها، تو فالِ منی
Ты моя судьба, мое предсказание
به باغ و بُستان من گُل نمیخوام
Мне не нужны цветы в саду и роще
تو بهار هر سالِ منی
Ты моя весна каждый год
میخوام ازَت دور شم اما نمیشه
Хочу уйти от тебя, но не могу
مثل تو مغرور شم اما نمیشه
Хочу быть гордым, как ты, но не могу
هزار هزارون بار دل و شکستی
Тысячу тысяч раз ты разбивала мне сердце
می خوام که رنجور شم اما نمیشه
Хочу страдать, но не могу
آخه دوسِت دارم، تویی بال و پرم
Ведь я люблю тебя, ты мои крылья
دنیای منی، ای تاج سرم، دردِت به سرم
Ты мой мир, моя корона, твоя боль моя боль





Writer(s): Babak Radmanesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.