Moein - Arezoo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moein - Arezoo




Arezoo
Arezoo
آرزو داشتم یار من تو باشـــــــی
I used to wish you were my partner
آرزو داشتم یار من تو باشـــــــی
I used to wish you were my partner
چراغ شام تار من تو باشــــــــی
The lamp for my dark night
حالا دونستم که دنیاپرستـــــــی
Now I know you were materialistic
حالا دونستم که دنیاپرستـــــــی
Now I know you were materialistic
خوردی شراب دورنگی و مستی
You drank the wine of hypocrisy and got drunk
خوردی شراب دورنگی و مستی
You drank the wine of hypocrisy and got drunk
وای وای وای از این دنیــــــا
Oh, this world is so unfair
حیف حیف حیف از این دنیــــا
What a waste, this world is such a waste
--- ---
--- ---
سیبیم پیم آشی من دیشو نا که
My apple was ripe yesterday
سیبیم پیم آشی من دیشو نا که
My apple was ripe yesterday
کم همچین کردی له ووو نا که
Why did you make it so sour?
کم همچین کردی له ووو نا که
Why did you make it so sour?
ونه ویسین وااا باا ووو تاقه بوستا
You promised me that you would kiss me
ونه ویسین وااا باا ووو تاقه بوستا
You promised me that you would kiss me
تا کی وکیشم جور ناکسان
For how long shall I bear with the wicked?
تا کی وکیشم جور ناکسان
For how long shall I bear with the wicked?
آخه حیف حیف حیف از این دنیا
What a waste, this world is such a waste
آخه وای وای وای از این دنیــــــا
Oh, this world is so unfair
--- ---
--- ---
ونه ویسین وااا باا ووو تاقه بوستا
You promised me that you would kiss me
ونه ویسین وااا باا ووو تاقه بوستا
You promised me that you would kiss me
تا کی وکیشم جور ناکسان
For how long shall I bear with the wicked?
تا کی وکیشم جور ناکسان
For how long shall I bear with the wicked?
آخه وای وای وای از این دنیا
Oh, this world is so unfair
آخه حیف حیف از این دنیا
What a waste, this world is such a waste
--- ---
--- ---
آرزو داشتم آرزو داشتم یار من تو باشی
I used to wish you were my partner
آرزو داشتم یار من تو باشی
I used to wish you were my partner
چراغ شام تار من تو باشی
The lamp for my dark night
چراغ شام تار من تو باشی
The lamp for my dark night
حالا دونستم حالا دونستم که دنیا پرستی
Now I know you were materialistic
حالا دونستم که دنیا پرستی
Now I know you were materialistic
خوردی شراب دورنگی و مستی
You drank the wine of hypocrisy and got drunk
خوردی شراب دورنگی و مستی
You drank the wine of hypocrisy and got drunk
وای وای وای از این دنیا
Oh, this world is so unfair
آخه حیف حیف از این دنیا
What a waste, this world is such a waste
ونه ویسین وااا باا ووو تاقه بوستا
You promised me that you would kiss me
ونه ویسین وااا باا ووو تاقه بوستا
You promised me that you would kiss me
تا کی وکیشم جور ناکسان
For how long shall I bear with the wicked?
تا کی وکیشم جور ناکسان
For how long shall I bear with the wicked?
آخه وای وای وای از این دنیا
Oh, this world is so unfair
آخه حیف حیف حیف از این دنیا
What a waste, this world is such a waste
آخه وای وای وای از این دنیا
Oh, this world is so unfair
آخه حیف حیف حیف از این دنیا
What a waste, this world is such a waste
آخه وای وای وای از این دنیا
Oh, this world is so unfair
آخه حیف حیف حیف از این دنیا
What a waste, this world is such a waste
آخه وای وای وای از این دنیا
Oh, this world is so unfair
آخه حیف حیف حیف از این دنیا
What a waste, this world is such a waste






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.