Moein - Baz Ashegham Bash - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moein - Baz Ashegham Bash




Baz Ashegham Bash
Again Be in Love
چند ساله دیگه تو خیابون
How many years passed, on the street,
زیر نم دلگیر بارون
Under the sad drizzle,
رد میشیم از کنار همدیگه
We passed by each other,
چشمای تو از غصه ها میگه
Your eyes telling of laments;
چند ساله دیگه تو خیابون
How many years passed, on the street,
میون اشک و گریه هامون
Amidst our tears and cries,
با بغض میگی اشتباه کردی
With a sob you said you made a mistake,
دوست داری به گذشته برگردی
You wish you could return to the past;
باز عاشقم باش حالا که میشه
Be in love with me again, now that it's possible,
باید دلامون با هم یکی شه
Our hearts must become one,
حرفامو گوش کن دونه به دونه
Listen to my words carefully,
فردا برامون حسرت میمونه
Tomorrow will bring only regrets,
باز عاشقم باش
Be in love again,
با اون همه دیوونه بازی
With all that crazy foolishness,
که اومدی با من نسازی
When you came to fight with me;
بازم دلم تنگه واسه قبلا
My heart still misses the old times,
نمیری از خاطر من اصلا
Don't ever forget me,
گذشته ها رو بی خیال شو
Forget the past,
آینده کم داره چشاتو
The future misses your eyes;
روزای خوبی پیش رو مونه
There are good days ahead,
کافیه که برگردی دیوونه
Only if you come back, my love;
باز عاشقم باش حالا که میشه
Be in love with me again, now that it's possible,
باید دلامون با هم یکی شه
Our hearts must become one,
حرفامو گوش کن دونه به دونه
Listen to my words carefully,
فردا برامون حسرت میمونه
Tomorrow will bring only regrets,
باز عاشقم باش
Be in love again,
حرفامو گوش کن دونه به دونه
Listen to my words carefully,
فردا برامون حسرت میمونه
Tomorrow will bring only regrets,
باز عاشقم باش
Be in love again,
باز عاشقم باش
Be in love again;






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.