Paroles et traduction Moein - Biya dastam begir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biya dastam begir
Hold My Hand
من
از
خورشیده
عشقه
تو
جوونم
I
glow
from
the
sun
of
your
love
من
از
تو،
و
تو
رو
خودم
میدونم
I’m
yours,
and
I
know
you
as
myself
بذار
بتابه
خورشیدت
به
جونم
Let
your
sun
shine
on
my
being
بمون
ای
خوده
من
تا
من
بمونم
Stay,
my
self,
so
I
can
endure
بمون
ای
خوده
من
تا
من
بمونم
Stay,
my
self,
so
I
can
endure
ببین
آوای
شهره
گریه
هامو
Listen
to
the
sound
of
the
city's
cries
تویی
فقط
که
میشنوی
صدامو
You're
the
only
one
who
hears
my
voice
تویی
تنها
که
با
من
هم
زبونی
You're
the
only
one
who
understands
me
تویی
که
مثله
زندگی
میمونی
You’re
like
life
itself,
everlasting
دلم
تنگه
نخون
آوازه
رفتن
My
heart
aches,
don't
sing
the
song
of
departure
دلم
تنگه
نخون
آوازه
رفتن
My
heart
aches,
don't
sing
the
song
of
departure
مثله
مرگه
برام
از
تو
گذشتن
Like
death
to
me,
it
is
to
leave
you
مثله
مرگه
برام
از
تو
گذشتن
Like
death
to
me,
it
is
to
leave
you
بیا
دستم
بگیر
افتادم
از
پا
Come,
take
my
hand,
I've
fallen
نذار
جون
بسپرم
اینگونه
تنها
Don't
let
me
die
alone
like
this
تو
که
نیستی
ببین
چشمام
یه
دنیاست
Without
you,
my
eyes
are
a
world
of
sorrow
دلم
سیاه
تر
از
تموم
شبهاست
My
heart
is
blacker
than
the
darkest
nights
بیا
بشکن
طلسمه
این
شبا
رو
Come,
break
the
spell
of
these
nights
بیا
نابود
کن
این
سایه
ها
رو
Come,
destroy
these
shadows
دارم
از
دست
میرم
چاره
ای
کن
I'm
losing
myself,
do
something
بگو
باشم
فقط
اشاره
ای
کن
Tell
me
to
stay,
just
give
me
a
sign
بگو
باشم
فقط
اشاره
ای
کن
Tell
me
to
stay,
just
give
me
a
sign
دلم
تنگه
نخون
آوازه
رفتن
My
heart
aches,
don't
sing
the
song
of
departure
دلم
تنگه
نخون
آوازه
رفتن
My
heart
aches,
don't
sing
the
song
of
departure
مثله
مرگه
برام
از
تو
گذشتن
Like
death
to
me,
it
is
to
leave
you
مثله
مرگه
برام
از
تو
گذشتن
Like
death
to
me,
it
is
to
leave
you
بیا
دستم
بگیر
افتادم
از
پا
Come,
take
my
hand,
I've
fallen
نذار
جون
بسپرم
اینگونه
تنها
Don't
let
me
die
alone
like
this
تو
که
نیستی
ببین
چشمام
یه
دنیاست
Without
you,
my
eyes
are
a
world
of
sorrow
دلم
سیاه
تر
از
تموم
شبهاست
My
heart
is
blacker
than
the
darkest
nights
بیا
بشکن
طلسمه
این
شبا
رو
Come,
break
the
spell
of
these
nights
بیا
نابود
کن
این
سایه
ها
رو
Come,
destroy
these
shadows
دارم
از
دست
میرم
چاره
ای
کن
I'm
losing
myself,
do
something
بگو
باشم
فقط
اشاره
ای
کن
Tell
me
to
stay,
just
give
me
a
sign
بگو
باشم
فقط
اشاره
ای
کن
Tell
me
to
stay,
just
give
me
a
sign
دلم
تنگه
نخون
آوازه
رفتن
My
heart
aches,
don't
sing
the
song
of
departure
دلم
تنگه
نخون
آوازه
رفتن
My
heart
aches,
don't
sing
the
song
of
departure
مثله
مرگه
برام
از
تو
گذشتن
Like
death
to
me,
it
is
to
leave
you
مثله
مرگه
برام
از
تو
گذشتن
Like
death
to
me,
it
is
to
leave
you
دلم
تنگه
نخون
آوازه
رفتن
My
heart
aches,
don't
sing
the
song
of
departure
دلم
تنگه
نخون
آوازه
رفتن
My
heart
aches,
don't
sing
the
song
of
departure
مثله
مرگه
برام
از
تو
گذشتن
Like
death
to
me,
it
is
to
leave
you
مثله
مرگه
برام
از
تو
گذشتن
Like
death
to
me,
it
is
to
leave
you
دلم
تنگه
نخون
آوازه
رفتن
My
heart
aches,
don't
sing
the
song
of
departure
دلم
تنگه
نخون
آوازه
رفتن
My
heart
aches,
don't
sing
the
song
of
departure
مثله
مرگه
برام
از
تو
گذشتن
Like
death
to
me,
it
is
to
leave
you
مثله
مرگه
برام
از
تو
گذشتن
Like
death
to
me,
it
is
to
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.