Paroles et traduction Moein - Delbaram Delbar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delbaram Delbar
My Love, My Heartbreaker
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
چشم
شهلایش
دیده
پر
آبم
کرد
Your
captivating
eyes
have
filled
my
eyes
with
tears
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
چشم
شهلایش
دیده
پر
آبم
کرد
Your
captivating
eyes
have
filled
my
eyes
with
tears
به
چشمان
سیاه
تو
اسیرم
I
am
captive
to
your
black
eyes
به
چشمان
سیاه
تو
اسیرم
I
am
captive
to
your
black
eyes
خدا
می
دونه
دل
از
تو
نگیرم
God
knows,
I
won't
take
my
heart
away
from
you
بیا
دردت
به
جان
عاشق
تو
Take
your
pain
into
the
life
of
your
lover
بیا
دردت
به
جان
عاشق
تو
Take
your
pain
into
the
life
of
your
lover
نمیری
تو،
به
جای
تو
بمیرم
May
you
not
die,
may
I
die
in
your
place
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
چشم
شهلایش
دیده
پر
آبم
کرد
Your
captivating
eyes
have
filled
my
eyes
with
tears
گفتم
میری
سفر
آروم
می
گیرم
I
said
when
you
leave,
I'll
calm
down
گفتم
میری
سفر
آروم
می
گیرم
I
said
when
you
leave,
I'll
calm
down
ندونستم
که
از
دوریت
می
میرم
I
didn't
know
that
I
would
die
without
you
بهت
گفتم
برو
هر
جا
که
میری
I
told
you,
go
wherever
you
want
به
شرطی
خاطراتم
رو
نگیری
On
condition
that
you
don't
take
my
memories
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
چشم
شهلایش
دیده
پر
آبم
کرد
Your
captivating
eyes
have
filled
my
eyes
with
tears
به
چشمان
سیاه
تو
اسیرم
I
am
captive
to
your
black
eyes
به
چشمان
سیاه
تو
اسیرم
I
am
captive
to
your
black
eyes
خدا
می
دونه
دل
از
تو
نگیرم
God
knows,
I
won't
take
my
heart
away
from
you
بیا
دردت
به
جان
عاشق
تو
Take
your
pain
into
the
life
of
your
lover
بیا
دردت
به
جان
عاشق
تو
Take
your
pain
into
the
life
of
your
lover
نمیری
تو،
به
جای
تو
بمیرم
May
you
not
die,
may
I
die
in
your
place
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
چشم
شهلایش
دیده
پر
آبم
کرد
Your
captivating
eyes
have
filled
my
eyes
with
tears
جداییتو
رو
دوش
خسته
بردم
I
carried
your
separation
on
my
tired
shoulders
جداییتو
رو
دوش
خسته
بردم
I
carried
your
separation
on
my
tired
shoulders
تموم
شب
نفس
هاتو
شمردم
All
night,
I
counted
your
breaths
چشامو
بستم
و
خوابتو
دیدم
I
closed
my
eyes
and
saw
your
dream
رو
لب
هام
طعم
لب
هاتو
چشیدم
On
my
lips,
I
tasted
the
taste
of
your
lips
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
چشم
شهلایش
دیده
پر
آبم
کرد
Your
captivating
eyes
have
filled
my
eyes
with
tears
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
دلبرم،
دلبر،
خانه
خرابم
کرد
My
love,
my
heartbreaker,
you've
destroyed
my
home
چشم
شهلایش
دیده
پر
آبم
کرد
Your
captivating
eyes
have
filled
my
eyes
with
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.
Album
Bibigol
date de sortie
29-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.