Moein - Eshgh Mondegar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moein - Eshgh Mondegar




Eshgh Mondegar
Eshgh Mondegar
روی رقص شاپرک زیر بارون چشات
On the dance of a butterfly beneath the rain of your eyes
دل من می لرزه واسه بوسه رو لبات
My heart trembles for a kiss on your lips
روی اسب بالدار پای تنها تک سوار
On the winged horse, the lonely rider
عشق رویایی من تویی عشق موندگار
You are my dream love, my eternal love
فصل بارون و عشق رو غبار نسترن
The season of rain and love on the dust of rhododendrons
من تو عاشق هم توی خواب گمشدن
I am lost in you, my love, in our dream
شعلی وحشی عشق بی گناه و بی صدا
A wild flame of innocent and silent love
یه ترانه وسوسه رنگ سرخ غروبا
A song of temptation, the red color of sunsets
با حضور ارزو لحظه های دم به دم
With the presence of desire, moments every moment
هم قطار خاطره همیشه دنبال هم
Fellow travelers of memory, always together
کفش جنگلای سبز پای جاده های دور
Shoes of green forests on the foot of distant roads
تویه تاریکی راه رنگ چشمات مثل نور
In the darkness of the path, the color of your eyes is like light






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.