Moein - Ey Darigh - traduction des paroles en russe

Ey Darigh - Moeintraduction en russe




Ey Darigh
О, сожаление
چون سرابی در کویر ، چون خیالی دلپذیر
Как мираж в пустыне, как приятная мечта,
رفته بودی آمدی ، اما چه دیر ، اما چه دیر
Ты ушел и вернулся, но так поздно, так поздно.
رفتی و آمد بهار ، بیقرارم بیقرار
Ты ушел, и пришла весна, я беспокоен, беспокоен.
خاطراتت را فقط از من مگیر ، از من مگیر
Воспоминания о тебе только не отнимай у меня, не отнимай.
از میان قاب دودی رنگ شیشه
Сквозь дымчатое стекло,
می بریدی از من اما تا همیشه
Ты уходила от меня, но навсегда,
تا همیشه ، تا همیشه
Навсегда, навсегда.
با همه دریا دلی دل را به دریاها زدم
С безграничной душой, я бросил сердце в море,
پشت پا بر اصل بی بنیاد این دنیا زدم
Отвернулся от зыбкого основания этого мира.
با هزاران آرزو ، با صد هزار شوق و امید
С тысячами желаний, со ста тысячами надежд и стремлений,
از پس دیروز و امروز ناگهان فردا رسید
После вчера и сегодня, внезапно наступило завтра.
ای دریغ از عمر رفته ، ای دریغ
О, сожаление об ушедшей жизни, о, сожаление.
قصهٔ ابریشم و بیداد تیغ
История шелка и тирании клинка.
خاطراتم لحظه لحظه رنج موعودم شده
Мои воспоминания, каждое мгновение, стали моей предопределенной болью.
چشمه وقت تشنگی آب گل آلودم شده
Источник во время жажды стал для меня мутной водой.
همچو ماه آسمان از من گریزان میشوی
Как луна в небе, ты отдаляешься от меня,
مثل شب در ظلمت هر سایه پنهان میشوی
Словно ночь во тьме, ты скрываешься в каждой тени.





Writer(s): Babak Radmanesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.