Moein - Faraamoosham Nakon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moein - Faraamoosham Nakon




Faraamoosham Nakon
Faraamoosham Nakon
هنوز عاشقترینم ای تو تنها باور من
You are still my greatest love, my only belief,
بغیر از با تو بودن نیست هوایی در سر من
I don't think of anything but being with you.
هنوز عطر تو مونده در فضای خانه من
Your scent still lingers in the air of my house,
هنوزم بیقراره این دل دیوونه من
My crazy heart is still restless.
فراموشم نکن
Don't forget me,
فراموشم نکن
Don't forget me,
تویی تنها دلیل بودن من
You are the only reason for my existence,
به یاد من باش, فراموشم نکن
Remember me, don't forget me.
من تشنه محبت, درد آشنای هجرت
I am thirsty for love and familiar with the pain of separation,
دلم به این جدایی, هرگز نکرده عادت
My heart has never gotten used to this separation.
ناکامی از تولد, همزاد بخت من بود
Failure has been my companion since birth,
ندارم از تو شکوه, این سرنوشت من بود
I don't blame you, such was my destiny.
فراموشم نکن
Don't forget me,
فراموشم نکن
Don't forget me,
تویی تنها دلیل بودن من
You are the only reason for my existence,
به یاد من باش, فراموشم نکن
Remember me, don't forget me.
بی تو حدیث عشقو دیگر باور ندارم,
Without you, I no longer believe in the tales of love,
جز با تو بودن آرزویی در سر ندارم
I have no desire other than being with you.
میپیچه عطر خاطره در خلوت شبهای من,
The scent of memories wafts through the solitude of my nights,
تکرار اسمه قشنگت شده عادت لبهای من
Repeating your beautiful name has become a habit for my lips.
فراموشم نکن
Don't forget me,
فراموشم نکن
Don't forget me,
تویی تنها دلیل بودن من
You are the only reason for my existence,
به یاد من باش, فراموشم نکن
Remember me, don't forget me.
هنوز عاشقترینم ای تو تنها باوره من
You are still my greatest love, my only belief.
بغیر از با تو بودن نیست هوایی در سر من
I don't think of anything but being with you.
هنوز عطر تو مونده در فضای خانه من
Your scent still lingers in the air of my house,
هنوزم بیقراره این دل دیوونه من
My crazy heart is still restless.
فراموشم نکن
Don't forget me,
فراموشم نکن
Don't forget me,
تویی تنها دلیل بودن من
You are the only reason for my existence,
به یاد من باش, فراموشم نکن
Remember me, don't forget me.
فراموشم نکن, فراموشم نکن, فراموشم نکن ...
Don't forget me, don't forget me, don't forget me ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.