Paroles et traduction Moein - Flashback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
something
natural
in
the
way
you
touch
me
В
твоих
прикосновениях
есть
что-то
естественное,
It's
a
feeling
that
I
can't
describe
Это
чувство,
которое
я
не
могу
описать.
There's
something
mystic
in
the
soul
connection
Есть
что-то
мистическое
в
связи
наших
душ,
There's
something
magic
in
your
misty
eyes
Есть
что-то
волшебное
в
твоих
туманных
глазах.
Don't
you
say
that
it's
all
the
same
Не
говори,
что
всё
это
уже
было,
Don't
you
say
that
it's
all
the
same,
Не
говори,
что
всё
это
уже
было,
'Cause
there's
something
that
I
can't
explain
Потому
что
есть
то,
что
я
не
могу
объяснить
Something
that
I
can't
explain,
Что-то,
что
я
не
могу
объяснить,
I
can't
explain
Я
не
могу
объяснить.
Before
the
night
is
over
Прежде
чем
закончится
ночь,
I
want
to
shake
the
question
Я
хочу
избавиться
от
этого
вопроса,
I
want
to
leave
it
for
now
Я
хочу
оставить
его
сейчас,
Without
another
mention
Без
дальнейших
упоминаний.
We
should
be
letting
go
Нам
нужно
отпустить,
Instead
of
holding
on
Вместо
того
чтобы
держаться,
But
then
the
eye
in
my
mind
Но
око
разума,
A
mystery
is
born
Рождает
тайну.
No
use
in
looking
further
Бесполезно
искать
дальше,
You
know
it
isn't
there
Ты
знаешь,
что
этого
нет,
And
you
can
stare
all
you
want
И
можешь
смотреть
сколько
угодно,
The
answers
won't
appear.
Ответы
не
появятся.
Try
to
find
it
but
I
lose
myself
Пытаюсь
найти,
но
теряю
себя.
I
lose
myself
in
you.
Я
теряю
себя
в
тебе.
I
said
I
lose
myself
in
you.
Я
сказал,
я
теряюсь
в
тебе.
Yes
I
lose
myself
in
you.
Да,
я
теряю
себя
в
тебе.
Yeah
I
lose
myself
in
you.
Да,
я
теряюсь
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leee John, Ashley Ingram, Tony Swain, Steve Jolley, Errol Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.