Moein - Havadare To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moein - Havadare To




Havadare To
Havadare To
هرچی که خوبیه تو دنیا توو چشمای توست
Everything good in the world is in your eyes
بدون این عاشق خوشبخت گرفتار توست
Without this, I'm a happy lover hopelessly in love with you
اگه من شادم و دل مست همش کار توست
If I'm happy and my heart is drunk, it's all your doing
تا دنیا بر پاس بر جاس دل مال توست
As long as the world exists, my heart belongs to you
با تو زندگی چه پرشوره
With you, life is so exciting
غم و غصه از دلم دوره
Sorrow and sadness are far from my heart
با تو بهترینم ای عشق من
With you, my best, my love
با تو حال من چقدر خوبه
With you, I feel so good
با تو زندگی چه پرشوره
With you, life is filled with excitement
غم و غصه از دلم دوره
Sorrow and sadness are far from me
هرچی که خوبیه تو دنیا توو چشمای توست
Everything good in the world is in your eyes
بدون این عاشق خوشبخت گرفتار توست
Without this, I'm a happy lover hopelessly in love with you
اگه من شادم و دل مست همش کار توست
If I'm happy and my heart is drunk, it's all your doing
تا دنیا بر پاست بر جاست دل مال توست
As long as the world exists, my heart belongs to you
اگه امروز خوشبختی تو مشت منه
If today I hold happiness in my hands
چون که عشق تو و مهر تو پشت منه
It's because your love and affection are behind me
اگه دل قرصم و شادم ای نازنین
If I'm heartened and happy, my dear
چون که دستای قشنگت توو دست منه
It's because your beautiful hands are in mine
هرچی که خوبیه تو دنیا توو چشمای توست
Everything good in the world is in your eyes
بدون این عاشق خوشبخت گرفتار توست
Without this, I'm a happy lover hopelessly in love with you
اگه من شادم و دل مست همش کار توست
If I'm happy and my heart is drunk, it's all your doing
تا دنیا برپاست برجاست دل مال توست
As long as the world stands, my heart belongs to you
هرچی که خوبیه تو دنیا توو چشمای توست
Everything good in the world is in your eyes
بدون این عاشق خوشبخت گرفتار توست
Without this, I'm a happy lover hopelessly in love with you
اگه امروز خوشبختی تو مشت منه
If today I hold happiness in my hands
چون که عشق تو و مهر تو پشت منه
It's because your love and affection are behind me
اگه دل قرصم و شادم ای نازنین
If I'm heartened and happy, my dear
چون که دستای قشنگت توو دست منه
It's because your beautiful hands are in mine
هر چی که خوبیه تو دنیا توو چشمای توست
Everything good in the world is in your eyes
بدون این عاشق خوشبخت گرفتار توست
Without this, I'm a happy lover hopelessly in love with you
اگه من شادم و دل مست همش کار توست
If I'm happy and my heart is drunk, it's all your doing
تا دنیا برپاست برجاست دل مال توست
As long as the world stands, my heart belongs to you
هرچی که خوبیه تو دنیا توو چشمای توست
Everything good in the world is in your eyes
بدون این عاشق خوشبخت گرفتار توست
Without this, I'm a happy lover hopelessly in love with you
اگه من شادم و دل مست همش کار توست
If I'm happy and my heart is drunk, it's all your doing
تا دنیا برپاست برجاست دل مال توست
As long as the world stands, my heart belongs to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.