Paroles et traduction Moein - Khooneye Arezoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khooneye Arezoo
House of Desire
داری
میری
از
خونه
ی
آرزو
Ты
уходишь
из
дома
желаний
جدا
میشم
از
تو
چه
آواره
وار
Я
расстаюсь
с
тобой,
как
изгнанник
کنارت
نمیزارم
از
زندگیم
Я
не
отпущу
тебя
из
своей
жизни
برو
زندگی
کن
بزارم
کنار
Иди,
живи
дальше,
я
оставлю
тебя
پی
آرزو
های
بعد
از
منی
Следуй
за
своими
мечтами
после
меня
منم
غصه
هامو
به
دوش
میکشم
А
я
вынесу
на
своих
плечах
печали
میتونم
از
عشقت
بمیرم
ولی
Я
могу
умереть
от
твоей
любви,
но
نمیتونم
عشق
یکی
دیگه
شم
Я
не
могу
стать
любовью
кого-то
другого
واست
بهترین
ها
رو
میخوام
چون
Я
хочу
для
тебя
лучшего,
потому
что
واسه
اولین
بار
فهمیدمت
Я
понял
тебя
с
первого
раза
واسه
آخرین
بار
عاشق
شدم
Я
влюбился
в
последний
раз
واسه
اولین
بار
بخشیدمت
Я
простил
тебя
с
первого
раза
به
امید
رویای
بوسیدنت
В
надежде
на
мечту
поцеловать
тебя
به
عشق
تو
چشمامو
خواب
میکنم
Ради
твоей
любви
я
закрою
глаза
اگه
صد
دفعه
باز
به
دنیا
بیام
Если
я
рожусь
сто
раз
میدونم
تو
رو
انتخاب
میکنم
Я
знаю,
что
выберу
тебя
اگه
بعضی
وقتها
دلت
تنگ
شد
Если
иногда
ты
будешь
тосковать
یه
گوشه
مثل
من
فقط
گریه
کن
Просто
поплачь
в
одиночестве,
как
я
رو
اون
نامه
که
تشنه
ی
حرفته
На
том
письме,
которое
жаждет
слов
به
جای
نوشتن
فقط
گریه
کن
Вместо
того,
чтобы
писать,
просто
плачь
همین
که
دلم
با
توئه
کافیه
Достаточно
того,
что
мое
сердце
с
тобой
نمیخوام
بدونم
دلت
با
کیه
Я
не
хочу
знать,
с
кем
твое
сердце
من
آلودم
اما
نجاتم
نده
Я
осквернен,
но
не
спасай
меня
که
آلوده
بودن
به
تو
پاکیه
Потому
что
в
осквернении
тобой
есть
чистота
واست
بهترین
ها
رو
میخوام
چون
Я
хочу
для
тебя
лучшего,
потому
что
واسه
اولین
بار
فهمیدمت
Я
понял
тебя
с
первого
раза
واسه
آخرین
بار
عاشق
شدم
Я
влюбился
в
последний
раз
واسه
اولین
بار
بخشیدمت
Я
простил
тебя
с
первого
раза
به
امید
رویای
بوسیدنت
В
надежде
на
мечту
поцеловать
тебя
به
عشق
تو
چشمامو
خواب
میکنم
Ради
твоей
любви
я
закрою
глаза
اگه
صد
دفعه
باز
به
دنیا
بیام
Если
я
рожусь
сто
раз
میدونم
تو
رو
انتخاب
میکنم
Я
знаю,
что
выберу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nasrollah moein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.