Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بیا
با
دیدهٔ
خوشبینی
به
دنیا
بنگریم
Let's
look
at
the
world
with
optimism
غصه
را
رها
کنیم
، مژدهٔ
شادی
آوریم
Let
go
of
sadness,
and
bring
tidings
of
joy
بیا
به
قشنگی
های
زندگی
نظر
کنیم
Let's
look
at
the
beauties
of
life
روی
بال
آرزو
به
شهر
عشق
سفر
کنیم
Let's
travel
to
the
city
of
love
on
the
wings
of
dreams
بیا
از
هر
چی
غم
فرار
کنیم
Let's
run
away
from
all
sorrows
بیا
پاییز
دلو
بهار
کنیم
Let's
turn
autumn
into
spring
لحظه
های
عمر
ما
زود
گذره
The
moments
of
our
life
pass
quickly
با
یه
چشم
به
هم
زدن
میگذره
They
pass
with
the
blink
of
an
eye
پس
چه
خندون
، چه
گریون
داره
میگذره
عمرا
So
whether
we
laugh
or
cry,
our
lives
pass
by
خودت
رو
نرنجون
به
کامت
باشه
دنیا
Don't
torment
yourself,
let
the
world
be
to
your
liking
چه
خندون
، چه
گریون
داره
میگذره
عمرا
Whether
we
laugh
or
cry,
our
lives
pass
by
خودت
رو
نرنجون
به
کامت
باشه
دنیا
Don't
torment
yourself,
let
the
world
be
to
your
liking
بیا
تا
شكستو
باور
نكنيم
Let's
not
believe
in
defeat
گلای
امیدو
پرپر
نکنیم
Let's
not
wither
the
flowers
of
hope
بیا
سرنوشت
بسازیم
واسه
هم
Let's
build
a
destiny
for
each
other
نخوریم
غصه
برای
بیش
و
کم
Let's
not
worry
about
more
or
less
بیا
از
هر
چی
غم
فرار
کنیم
Let's
run
away
from
all
sorrows
بیا
پاییز
دلو
بهار
کنیم
Let's
turn
autumn
into
spring
لحظه
های
عمر
ما
زود
گذره
The
moments
of
our
life
pass
quickly
با
یه
چشم
به
هم
زدن
میگذره
They
pass
with
the
blink
of
an
eye
پس
چه
خندون
، چه
گریون
داره
میگذره
عمرا
So
whether
we
laugh
or
cry,
our
lives
pass
by
خودت
رو
نرنجون
به
کامت
باشه
دنیا
Don't
torment
yourself,
let
the
world
be
to
your
liking
چه
خندون
، چه
گریون
داره
میگذره
عمرا
Whether
we
laugh
or
cry,
our
lives
pass
by
خودت
رو
نرنجون
به
کامت
باشه
دنیا
Don't
torment
yourself,
let
the
world
be
to
your
liking
دنیا
وفا
نداره
، چشمش
حیا
نداره
The
world
is
not
loyal,
it
has
no
shame
با
همه
نا
رفیقه
، ما
و
شما
نداره
It
is
unfaithful
to
everyone,
it
doesn't
care
about
you
or
me
اگه
به
روش
بخندی
به
روی
تو
می
خنده
If
you
smile
at
it,
it
will
smile
back
at
you
و
گرنه
تیره
روزی
چون
و
چرا
نداره
Otherwise,
there
will
be
no
gloomy
days
or
questions
پس
چه
خندون
، چه
گریون
داره
میگذره
عمرا
So
whether
we
laugh
or
cry,
our
lives
pass
by
خودت
رو
نرنجون
به
کامت
باشه
دنیا
Don't
torment
yourself,
let
the
world
be
to
your
liking
چه
خندون
، چه
گریون
داره
میگذره
عمرا
Whether
we
laugh
or
cry,
our
lives
pass
by
خودت
رو
نرنجون
به
کامت
باشه
دنیا
Don't
torment
yourself,
let
the
world
be
to
your
liking
چه
خندون
، چه
گریون
داره
میگذره
عمرا
Whether
we
laugh
or
cry,
our
lives
pass
by
خودت
رو
نرنجون
به
کامت
باشه
دنیا
Don't
torment
yourself,
let
the
world
be
to
your
liking
چه
خندون
، چه
گریون
داره
میگذره
عمرا
Whether
we
laugh
or
cry,
our
lives
pass
by
خودت
رو
نرنجون
به
کامت
باشه
دنیا
Don't
torment
yourself,
let
the
world
be
to
your
liking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tolou
date de sortie
27-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.