Moein - Koucheh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moein - Koucheh




امشب ای سرو من در کنار کیستی
Сегодня, кедр, я с кистой.
دوش بودی یار من امروز یار کیستی
Моя любимая сегодня моя любимая кто
برده ای صبر و قرار از من
Рабское терпение и назначение от меня
رفتی از نظر ای قرار جان و دل
Вы пошли на свидание, Джон и дел.
ای قرار جان و دل صبر و قرار کیستی
О назначение жизни и сердца терпения и кто есть назначение
--- ---
--- ---
امشب سر هر کوچه دنبال تو می گردم
Я ищу тебя в каждом переулке этой ночью.
هر رهگذری گوید من عاشق و ولگردم
Каждый прохожий говорит Я люблю и заблудился
از رهگذران پرسم من جا و مکان تو
Я спрашиваю у прохожих твое место и мое место
بر هر گذری پرسم من نام و نشان تو
Я спрашиваю ваше имя и значок.
گر می شنوی صوتم آواز ده اینجایم
Если ты слышишь, как я пою, значит, я здесь.
تا پر بکشم سویت من واله و شیدایم
Я Вэйл и Шейди.
من دور تو می گردم من دور تو می گردم
Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой.
من دور تو می گردم من دور تو می گردم
Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой.
--- ---
--- ---
در مسجد و میخانه من نام تو را گویم
В мечети и в таверне я произношу твое имя.
در کعبه و بت خانه من باز تو را جویم
В Каабе и идоле моего дома я ищу твоего присутствия.
گر می شنوی صوتم آواز ده اینجایم
Если ты слышишь, как я пою, значит, я здесь.
تا پر بکشم سویت من واله و شیدایم
Я Вэйл и Шейди.
من دور تو می گردم من دور تو می گردم
Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой.
من دور تو می گردم من دور تو می گردم
Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой.
--- ---
--- ---
امشب سر هر کوچه دنبال تو می گردم
Я ищу тебя в каждом переулке этой ночью.
هر رهگذری گوید من عاشق و ولگردم
Каждый прохожий говорит Я люблю и заблудился
از رهگذران پرسم من نام و نشان تو
Я спрашиваю у прохожих твое имя и значок.
بر هر گذری پرسم من جا و مکان تو
Я спрошу тебя о твоем месте и о твоем месте.
گر می شنوی صوتم آواز ده اینجایم
Если ты слышишь, как я пою, значит, я здесь.
تا پر بکشم سویت من واله و شیدایم
Я Вэйл и Шейди.
من دور تو می گردم من دور تو می گردم
Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой.
من دور تو می گردم من دور تو می گردم
Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой.
--- ---
--- ---
در مسجد و میخانه من باز تو را جویم
В мечети и в таверне я открою тебе
در کعبه و بت خانه من نام تو را گویم
В Каабе и идоле моего дома я произношу твое имя.
گر می شنوی صوتم آواز ده اینجایم
Если ты слышишь, как я пою, значит, я здесь.
تا پر بکشم سویت من واله و شیدایم
Я Вэйл и Шейди.
من دور تو می گردم من دور تو می گردم
Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой.
من دور تو می گردم من دور تو می گردم
Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой.
من دور تو می گردم من دور تو می گردم
Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой.
من دور تو می گردم من دور تو می گردم
Я буду рядом с тобой, я буду рядом с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.