Paroles et traduction Moein - Mahze Rezaye Khoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahze Rezaye Khoda
Во имя Бога
محض
رضای
خدا
به
من
بگو
بی
وفا
Ради
Бога,
скажи
мне,
неверная,
بعد
یه
عمر
اشنایی
چرا
گشتی
جدا
После
стольких
лет
знакомства,
почему
ты
ушла?
محض
رضای
خدا
به
من
بگو
بی
وفا
Ради
Бога,
скажи
мне,
неверная,
بعد
یه
عمر
اشنایی
چرا
گشتی
جدا
После
стольких
лет
знакомства,
почему
ты
ушла?
گفتی
تا
روز
پیری
. تا
وقتی
که
بمیری
Ты
говорила,
до
старости,
до
самой
моей
смерти,
تا
دنیا
دنیا
باشه
پیشم
می
مونی
و
نمی
ری
Пока
мир
существует,
ты
останешься
со
мной
и
не
уйдешь.
محض
رضای
خدا
به
من
بگو
بی
وفا
Ради
Бога,
скажи
мне,
неверная,
بعد
یه
عمر
اشنایی
چرا
گشتی
جدا
После
стольких
лет
знакомства,
почему
ты
ушла?
بگو
با
که
هستی
. حالا
کی
و
می
پرستی
Скажи,
с
кем
ты?
Кому
теперь
поклоняешься?
دستای
گرمت
و
گذاشتی
تو
چه
دستی
В
чьих
руках
теперь
твои
теплые
руки?
تو
تاریکی
شبهای
من
زار
.بگو
شمع
شب
افروز
که
هستی
В
темноте
моих
горьких
ночей,
скажи,
кто
зажег
для
тебя
свечу?
تو
تاریکی
شبهای
من
زار
.بگو
شمع
شب
افروز
که
هستی
В
темноте
моих
горьких
ночей,
скажи,
кто
зажег
для
тебя
свечу?
محض
رضای
خدا
به
من
بگو
بی
وفا
Ради
Бога,
скажи
мне,
неверная,
بعد
یه
عمر
اشنایی
چرا
گشتی
جدا
После
стольких
лет
знакомства,
почему
ты
ушла?
گفتی
تا
روز
پیری
. تا
وقتی
که
بمیری
Ты
говорила,
до
старости,
до
самой
моей
смерти,
تا
دنیا
دنیا
باشه
پیشم
می
مونی
و
نمی
ری
Пока
мир
существует,
ты
останешься
со
мной
и
не
уйдешь.
محض
رضای
خدا
به
من
بگو
بی
وفا
Ради
Бога,
скажи
мне,
неверная,
بعد
یه
عمر
اشنایی
چرا
گشتی
جدا
После
стольких
лет
знакомства,
почему
ты
ушла?
بگو
با
که
هستی
. حالا
کی
و
می
پرستی
Скажи,
с
кем
ты?
Кому
теперь
поклоняешься?
دستای
گرمت
و
گذاشتی
تو
چه
دستی
В
чьих
руках
теперь
твои
теплые
руки?
تو
تاریکی
شبهای
من
زار
.بگو
شمع
شب
افروز
که
هستی
В
темноте
моих
горьких
ночей,
скажи,
кто
зажег
для
тебя
свечу?
تو
تاریکی
شبهای
من
زار
.بگو
شمع
شب
افروز
که
هستی
В
темноте
моих
горьких
ночей,
скажи,
кто
зажег
для
тебя
свечу?
محض
رضای
خدا
به
من
بگو
بی
وفا
Ради
Бога,
скажи
мне,
неверная,
بعد
یه
عمر
اشنایی
چرا
گشتی
جدا
После
стольких
лет
знакомства,
почему
ты
ушла?
محض
رضای
خدا
به
من
بگو
بی
وفا
Ради
Бога,
скажи
мне,
неверная,
بعد
یه
عمر
اشنایی
چرا
گشتی
جدا
После
стольких
лет
знакомства,
почему
ты
ушла?
محض
رضای
خدا
به
من
بگو
بی
وفا
Ради
Бога,
скажи
мне,
неверная,
بعد
یه
عمر
اشنایی
چرا
گشتی
جدا
После
стольких
лет
знакомства,
почему
ты
ушла?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.