Moein - Man Bahatam Zabt Zende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moein - Man Bahatam Zabt Zende




Man Bahatam Zabt Zende
Я с тобой, я живу твоей жизнью
ناز من ، عشق من از چشم ترم زود مرو
Моя нежность, моя любовь, не уходи так быстро из моих заплаканных глаз,
سر و جانم به فدایت ، ز برم زود مرو
Моя голова и душа - жертва тебе, не уходи так быстро от меня.
نکنم شکوه که دیر آمده ای در بر من
Я не жалуюсь, что ты пришел ко мне поздно,
لا اقل دیر چو آیی به سرم ، زود مرو
Но если уж ты пришел ко мне поздно, то не уходи быстро.
بنشین یک دمو ، از چشم ترم زود مرو
Побудь мгновение, не уходи так быстро из моих заплаканных глаз.
ای شکسته ، تو شکستی
О, разбитая, ты разбита,
مویه کردی ، غصه خوردی
Ты плакала, ты горевала,
از ته دل گریه کردی
Ты плакала от всего сердца.
من باهاتم ، خاک پاتم
Я с тобой, я прах у твоих ног,
مثل ماتم تو صداتم
Как печаль, я в твоем голосе,
من رفیق گریه هاتم
Я друг твоих слез.
عشق در تو ، شور در تو ، بی تو من جایی ندارم
Любовь в тебе, страсть в тебе, без тебя мне нет места,
بی تو فردایی ندارم
Без тебя у меня нет завтра.
من باهاتم ، مثل بارون تو چشماتم
Я с тобой, как дождь в твоих глазах,
مثل غصه تو صداتم ، چون پرنده در هواتم
Как печаль в твоем голосе, как птица в твоем небе.
عشق در تو ، شور در تو ، بی تو من جایی ندارم
Любовь в тебе, страсть в тебе, без тебя мне нет места,
بی تو فردایی ندارم
Без тебя у меня нет завтра.
من باهاتم ، مثل بارون تو چشماتم
Я с тобой, как дождь в твоих глазах,
مثل غصه تو صداتم ، چون پرنده در هواتم
Как печаль в твоем голосе, как птица в твоем небе.
ای شکسته ، تو شکستی
О, разбитая, ты разбита,
مویه کردی ، غصه خوردی
Ты плакала, ты горевала,
از ته دل گریه کردی
Ты плакала от всего сердца.
من باهاتم ، خاک پاتم
Я с тобой, я прах у твоих ног,
مثل ماتم تو صداتم
Как печаль, я в твоем голосе,
من رفیق گریه هاتم
Я друг твоих слез.
من رفیق گریه هات
Я друг твоих слез.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.