Paroles et traduction Moein - Neyrang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
من
اونكه
بدی
آموخت
تو
بودی
You
were
the
one
who
taught
me
how
to
be
cruel
من
و
آتیش
زد
و
خود
سوخت
تو
بودی
You
set
me
ablaze
and
burned
yourself
اونكه
با
تیغ
به
زهر
آلوده
عشق
The
one
who
poisoned
the
blade
of
love
دل
و
دیدم
و
بهم
دوخت
تو
بودی
And
pierced
my
heart
and
eyes,
it
was
you
اونكه
با
شعبده
بازی
به
نیرنگ
The
one
who
with
trickery
and
deceit
لب
فریاد
من
و
دوخت
تو
بودی
Silenced
my
cries,
it
was
you
به
من
اونكه
بدی
آموخت
تو
بودی
You
were
the
one
who
taught
me
how
to
be
cruel
من
و
آتیش
زد
و
خود
سوخت
تو
بودی
You
set
me
ablaze
and
burned
yourself
آخر
این
قصه
ما
از
خود
ما
The
end
of
our
tale
was
evident
from
the
start
از
ابتدا
پیدا
بود
نیرنگ
بود
رویا
بود
Deceit
it
was,
a
mere
dream
دشمن
ما
از
خود
ما
Our
enemy
was
within
us
هر
لحظه
بین
ما
بود
از
ما
بود
با
ما
بود
Ever-present,
a
part
of
us
تو
من
و
به
بازی
تلخی
كشوندی
You
dragged
me
into
a
bitter
game
كه
ندونسته
به
انتها
رسوندی
Unknowingly,
you
led
me
to
my
end
من
به
خواب
تو
تو
جادو
شده
خواب
I
was
lost
in
your
slumber,
your
spellbound
dream
دشمن
ما
رو
سر
سفره
نشوندی
You
placed
our
enemy
at
our
dining
table
اونكه
دل
به
قصه
ها
باخت
تو
بودی
You
were
the
one
who
succumbed
to
empty
promises
خونمون
را
روی
آب
ساخت
توبودی
You
built
our
castle
upon
the
shifting
sands
آخر
این
قصه
ما
از
خود
ما
The
end
of
our
tale
was
evident
from
the
start
از
ابتدا
پیدا
بود
نیرنگ
بود
رویا
بود
Deceit
it
was,
a
mere
dream
دشمن
ما
از
خود
ما
Our
enemy
was
within
us
هر
لحظه
بین
ما
بود
از
ما
بود
با
ما
بود
Ever-present,
a
part
of
us
آخر
این
قصه
ما
از
خود
ما
The
end
of
our
tale
was
evident
from
the
start
از
ابتدا
پیدا
بود
نیرنگ
بود
رویا
بود
Deceit
it
was,
a
mere
dream
دشمن
ما
از
خود
ما
Our
enemy
was
within
us
هر
لحظه
بین
ما
بود
از
ما
بود
با
ما
بود
Ever-present,
a
part
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.