Moein - Pangereh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moein - Pangereh




صبح که در پنجره تون وا می شه
Утром она открывается в твоем окне.
خورشید از اون روزنه پیدا می شه
Солнце выйдет из этого отверстия.
خاطره انگیز میشه باغ لبت
Это будет незабываемо - твой сад губ.
وقتی گل خنده شکوفا می شه
Когда распускается смеющийся цветок
به که چه زیبایی گرم و دل آرایی مثل یه رویایی
Как теплая и Искренняя красота похожа на сон.
دل من دیوونه برای تو پریشونه
Мое сердце без ума от тебя.
بیا که دلم ز تو به خدا نمیشه جدا
Брось, мне плевать на тебя, серьезно.
دل من دیوونه برای تو پریشونه
Мое сердце без ума от тебя.
بیا که دلم ز تو به خدا نمیشه
Брось, мне плевать на тебя.
آسمون قلب تو آفتابیه
Небо - это твое сердце.
شهر شب از روی تو مهتابیه
Город ночи залился лунным светом от тебя.
آسمون قلب تو آفتابیه
Небо - это твое сердце.
شهر شب از روی تو مهتابیه
Город ночи залился лунным светом от тебя.
به که چه زیبایی گرم و دل آرایی مثل یه رویایی
Как теплая и Искренняя красота похожа на сон.
دل من دیوونه برای تو پریشونه
Мое сердце без ума от тебя.
بیا که دلم ز تو به خدا نمیشه جدا
Брось, мне плевать на тебя, серьезно.
دل من دیوونه برای تو پریشونه
Мое сердце без ума от тебя.
بیا که دلم ز تو به خدا نمیشه جدا
Брось, мне плевать на тебя, серьезно.
صبح که در پنجره تون وا می شه
Утром она открывается в твоем окне.
خورشید از اون روزنه پیدا می شه
Солнце выйдет из этого отверстия.
خاطره انگیز میشه باغ لبت
Это будет незабываемо - твой сад губ.
وقتی گل خنده شکوفا می شه
Когда распускается смеющийся цветок
به که چه زیبایی گرم و دل آرایی مثل یه رویایی
Как теплая и Искренняя красота похожа на сон.
دل من دیوونه برای تو پریشونه
Мое сердце без ума от тебя.
بیا که دلم ز تو به خدا نمیشه جدا
Брось, мне плевать на тебя, серьезно.
دل من دیوونه برای تو پریشونه
Мое сердце без ума от тебя.
بیا که دلم ز تو به خدا نمیشه جدا
Брось, мне плевать на тебя, серьезно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.