Moein - Pedarsookhteh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moein - Pedarsookhteh




Pedarsookhteh
Pedarsookhteh
هالا لالای لالای ، هالا لالای لالای
Hey baby, rock the baby, rock the baby, hey baby
هالا لالای لالای ، هالا لالای لالای
Hey baby, rock the baby, rock the baby, hey baby
این پدر سوخته دل ، این پدر سوخته دل
This pesty heart, this pesty heart
این پدر سوخته دل ، این پدر سوخته دل
This pesty heart, this pesty heart
این پدرسوختهٔ عاشق بیتاب دله
This cursed lover smitten and restless
این که میگیره ز من شب همه شب خواب دله
Who steals your every night's sleep, my darling
مست می ناب دله، اونی که میشه آب دله
Drunk on the wine of desire, the essence of my heart
یا میگه بمون بمون، یا که برو، یا که بیا
Whispering "stay, stay", "go away", "come here"
من یه فرمانبر بیچاره و ارباب دله
I'm a hapless servant, and you, my master, my love
مست می ناب دله، اونی که میشه آب دله
Drunk on the wine of desire, the essence of my heart
هالا لالای لالای ، هالا لالای لالای
Hey baby, rock the baby, rock the baby, hey baby
هالا لالای لالای ، هالا لالای لالای
Hey baby, rock the baby, rock the baby, hey baby
تار و پود من و این ناله و فریاد و فغان
My every fiber, these cries and wails
تن من ساز پر از قصه و مضراب دله
Resonate like a lute with tales to tell
اینکه بیصبر و قراره همه شب تا به سحر
Restless and yearning through the night
خلق عالم همه در خوابن و بیخواب دله
While the world sleeps, I am awake, my love
این پدر سوخته دل ، این پدر سوخته دل
This pesty heart, this pesty heart
این پدر سوخته دل ، این پدر سوخته دل
This pesty heart, this pesty heart
تو ز من غافل و من روی نیازم همه تو
You are oblivious, but my every prayer is for you
تو نماز منی و گوشهٔ محراب دله
You are my devotion, the altar of my heart
مست می ناب دله، اونی که میشه آب دله
Drunk on the wine of desire, the essence of my heart
هالا لالای لالای ، هالا لالای لالای
Hey baby, rock the baby, rock the baby, hey baby
هالا لالای لالای ، هالا لالای لالای
Hey baby, rock the baby, rock the baby, hey baby
این پدر سوخته دل ، این پدر سوخته
This pesty heart, this pesty one
این پدر سوخته دل ، این پدر سوخته دل
This pesty heart, this pesty heart
این پدرسوخته عاشق بیتاب دله
This cursed lover smitten and restless
اینکه میگیره ز من شب همه شب خواب دله
Who steals your every night's sleep, my darling
مست می ناب دله، اونی که میشه آب دله
Drunk on the wine of desire, the essence of my heart
یا میگه بمون بمون، یا که برو، یا که بیا
Whispering "stay, stay", "go away", "come here"
من یه فرمانبر بیچاره و ارباب دله
I'm a hapless servant, and you, my master, my love
مست می ناب دله، اونی که میشه آب دله
Drunk on the wine of desire, the essence of my heart
هالا لالای لالای ، هالا لالای لالای
Hey baby, rock the baby, rock the baby, hey baby
هالا لالای لالای ، هالا لالای لالای
Hey baby, rock the baby, rock the baby, hey baby
تار و پود من و این ناله و فریاد و فغان
My every fiber, these cries and wails
تن من ساز پر از قصه و مضراب دله
Resonate like a lute with tales to tell
اینکه بیصبر و قراره همه شب تا به سحر
Restless and yearning through the night
خلق عالم همه در خوابن و بیخواب دله
While the world sleeps, I am awake, my love
این پدر سوخته دل ، این پدر سوخته
This pesty heart, this pesty one
این پدر سوخته دل ، این پدر سوخته دل
This pesty heart, this pesty heart
تو ز من غافل و من روی نیازم همه تو
You are oblivious, but my every prayer is for you
تو نماز منی و گوشهٔ محراب دله
You are my devotion, the altar of my heart
مست می ناب دله، اونی که میشه آب دله
Drunk on the wine of desire, the essence of my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.