Paroles et traduction Moein - Rasm
این
چه
رسمیست
که
تو
ناز
کنی
یک
طرفه
What
kind
of
custom
is
this
that
you
act
coquettish
alone,
این
نشد
کار
که
من
ناز
کشم
یک
طرفه
This
is
not
the
way
that
I
should
be
the
only
one
to
act
coquettish,
عین
ظلمست
که
تو
مست
تفرعن
باشی
It
is
sheer
cruelty
that
you
are
intoxicated
with
arrogance,
من
به
خاری
حقارت
برسم
یکطرفه
I
should
get
on
with
the
thorn
of
humiliation
alone,
نازنینم
این
چه
رسمیست
این
چه
رسمیست
My
dear,
what
kind
of
custom
is
this,
what
kind
of
custom
is
this,
این
چه
رسمیست
که
تو
عاشق
خود
باشی
و
من
What
kind
of
custom
is
this
that
you
are
in
love
with
yourself
and
I,
در
غم
سستی
پیمان
تو
پرپر
بزنم
Should
I
flutter
in
anxiety
about
breaking
your
promise,
این
چه
گفته
است
که
تو
غرق
هوس
بازی
خویش
What
kind
of
talk
is
this
that
you
are
drowned
in
the
desire
of
your
own
play,
من
عاشق
به
دل
غم
زده
خنجر
بزنم
I
am
a
lover
and
I
should
stab
my
broken
heart,
نازنینم
این
چه
رسمیست
این
چه
رسمیست
My
dear,
what
kind
of
custom
is
this,
what
kind
of
custom
is
this,
این
چه
گفته
است
که
من
خسته
ترین
باشم
و
تو
What
kind
of
talk
is
this
that
I
should
be
the
most
tired
and
you,
غافل
از
آتش
افروخته
در
سینه
من
Unaware
of
the
fire
that
is
set
ablaze
in
my
chest,
این
چه
کاریست
که
من
مهر
تو
بر
دل
گیرم
What
kind
of
act
is
this
that
I
should
keep
your
love
in
my
heart,
تو
شب
و
روز
بگیری
به
دلت
کینه
من
And
you
should
keep
malice
towards
me
day
and
night,
نازنینم
این
چه
رسمیست
این
چه
رسمیست
My
dear,
what
kind
of
custom
is
this,
what
kind
of
custom
is
this,
این
چه
رسمیست
که
تو
ناز
کنی
یک
طرفه
What
kind
of
custom
is
this
that
you
act
coquettish
alone,
این
نشد
کار
که
من
ناز
کشم
یک
طرفه
This
is
not
the
way
that
I
should
be
the
only
one
to
act
coquettish,
عین
ظلمست
که
تو
مست
تفرعن
باشی
It
is
sheer
cruelty
that
you
are
intoxicated
with
arrogance,
من
به
خاری
حقارت
برسم
یکطرفه
I
should
get
on
with
the
thorn
of
humiliation
alone,
نازنینم
این
چه
رسمیست
این
چه
رسمیست
My
dear,
what
kind
of
custom
is
this,
what
kind
of
custom
is
this,
بهترینم
این
چه
رسمیست
این
چه
رسمیست
My
best,
what
kind
of
custom
is
this,
what
kind
of
custom
is
this,
نازنینم
این
چه
رسمیست
این
چه
رسمیست
My
dear,
what
kind
of
custom
is
this,
what
kind
of
custom
is
this,
بهترینم
این
چه
رسمیست
این
چه
رسمیست
My
best,
what
kind
of
custom
is
this,
what
kind
of
custom
is
this,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Safar
date de sortie
24-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.