Paroles et traduction Moein - Sayeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شاید
اون
جوری
که
باید
قدرتو
من
ندونستم
Maybe
I
should
have
appreciated
you
more
حرفایی
بود
توی
قلبم،
من
نگفتم،
نتونستم
There
were
words
in
my
heart,
that
I
couldn't
say,
I
wasn't
able
to
من
به
تو
هرگز
نگفتم
با
تو
بودن
آرزومه
I
never
told
you,
being
with
you
is
my
wish
نقش
اون
چشمای
معصوم،
لحظه
لحظه
رو
به
رومه
The
image
of
those
innocent
eyes,
is
always
before
me
نیومد
روی
زبونم
که
بگم
بی
تو
چی
هستم
I
couldn't
bring
myself
to
say,
who
I
am
without
you
که
بگم
دیوونه
اتم
من،
زندگیمو
به
تو
بستم
To
say,
I
am
crazy
about
you,
I
have
tied
my
life
to
you
شاید
اون
جوری
که
باید
قدرتو
من
ندونستم
Maybe
I
should
have
appreciated
you
more
حرفایی
بود
توی
قلبم،
من
نگفتم،
نتونستم
There
were
words
in
my
heart,
that
I
couldn't
say,
I
wasn't
able
to
تو
رو
دیدم،
مثل
آینه
توی
تنهایی
شکستی
I
saw
you,
like
a
mirror,
broken
in
solitude
من
کلامی
نمی
گفتم
که
برام
زندگی
هستی
I
didn't
say
a
word,
that
you
are
life
to
me
نمی
دونستی
که
چون
گل
توی
قلب
من
شکفتی
You
didn't
know,
that
like
a
flower,
you
bloomed
in
my
heart
چشم
تو
پر
از
گلایه
است
اما
هرگز
نمی
گفتی
Your
eyes
are
full
of
reproach,
but
you
never
said
it
من
به
تو
هرگز
نگفتم
با
تو
بودن
آرزومه
I
never
told
you,
being
with
you
is
my
wish
نقش
اون
چشمای
معصوم،
لحظه
لحظه
رو
به
رومه
The
image
of
those
innocent
eyes,
is
always
before
me
شاید
اون
جوری
که
باید
قدرتو
من
ندونستم
Maybe
I
should
have
appreciated
you
more
حرفایی
بود
توی
قلبم،
من
نگفتم،
نتونستم
There
were
words
in
my
heart,
that
I
couldn't
say,
I
wasn't
able
to
نیومد
روی
زبونم
که
بگم
بی
تو
چی
هستم
I
couldn't
bring
myself
to
say,
who
I
am
without
you
که
بگم
دیوونه
اتم
من،
زندگیمو
به
تو
بستم
To
say,
I
am
crazy
about
you,
I
have
tied
my
life
to
you
شاید
اون
جوری
که
باید
قدرتو
من
ندونستم
Maybe
I
should
have
appreciated
you
more
حرفایی
بود
توی
قلبم،
من
نگفتم،
نتونستم
There
were
words
in
my
heart,
that
I
couldn't
say,
I
wasn't
able
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.