Paroles et traduction Moein - Setaareh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نور
چراغ
خونیه
این
دل
دیوونه
تویی
You
are
the
light
of
the
lamp,
the
crazy
heart
is
yours
ماه
تویی
مهر
تویی
عزیز
دوردونه
تویی
You
are
the
moon,
you
are
the
sun,
you
are
the
dear
only
one
اومدی
شبایه
عمرمو
چراغونی
کنی
You
came
to
light
up
the
nights
of
my
life
خوش
قدم
توهرقدم
غمامو
قربونی
کنی
Your
good
fortune,
every
step
you
take,
you
sacrifice
my
sorrow
ستاریه
خونم
شدی
تو
وصلیه
جونم
شدی
You
became
the
star
of
my
house,
you
became
the
solace
of
my
soul
واسه
شبای
زندگی
ستاره
درمونم
شدی
For
the
nights
of
my
life,
you
became
the
star
of
my
cure
چشم
و
دل
حریصم
از
دیدن
تو
سیرنمی
شه
My
greedy
eyes
and
heart
are
never
satisfied
with
seeing
you
راز
و
رمز
عشق
تو
هیچجوری
تعبیرنمیشه
The
secrets
and
mysteries
of
your
love
can
never
be
interpreted
دعای
خیرم
و
می
خوام
سرمیه
چشمونت
کنم
I
want
my
good
prayers
to
be
the
wealth
of
your
eyes
از
هرچی
چشم
بد
که
هست
یه
جوری
پنهونت
کنم
From
every
evil
eye
that
exists,
I
want
to
hide
you
somehow
ستاریه
خونم
شدی
تو
وصلیه
جونم
شدی
You
became
the
star
of
my
house,
you
became
the
solace
of
my
soul
واسه
شبای
زندگی
ستاره
درمونم
شدی
For
the
nights
of
my
life,
you
became
the
star
of
my
cure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.