Moein - Setaareh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moein - Setaareh




Setaareh
Setaareh
نور چراغ خونیه این دل دیوونه تویی
You are the light of the lamp, the crazy heart is yours
ماه تویی مهر تویی عزیز دوردونه تویی
You are the moon, you are the sun, you are the dear only one
اومدی شبایه عمرمو چراغونی کنی
You came to light up the nights of my life
خوش قدم توهرقدم غمامو قربونی کنی
Your good fortune, every step you take, you sacrifice my sorrow
ستاریه خونم شدی تو وصلیه جونم شدی
You became the star of my house, you became the solace of my soul
واسه شبای زندگی ستاره درمونم شدی
For the nights of my life, you became the star of my cure
چشم و دل حریصم از دیدن تو سیرنمی شه
My greedy eyes and heart are never satisfied with seeing you
راز و رمز عشق تو هیچجوری تعبیرنمیشه
The secrets and mysteries of your love can never be interpreted
دعای خیرم و می خوام سرمیه چشمونت کنم
I want my good prayers to be the wealth of your eyes
از هرچی چشم بد که هست یه جوری پنهونت کنم
From every evil eye that exists, I want to hide you somehow
ستاریه خونم شدی تو وصلیه جونم شدی
You became the star of my house, you became the solace of my soul
واسه شبای زندگی ستاره درمونم شدی
For the nights of my life, you became the star of my cure






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.