Paroles et traduction Moein - Shomal
هوا
ابری
و
من
با
چشمای
تر
The
weather
is
cloudy,
and
I
am
with
teary
eyes
دوباره
بدون
تو
میرم
سفر
Again,
traveling
without
you
شبیه
یه
تصویر
بی
حس
و
حال
Like
a
picture,
numb
and
pale
دوباره
بدون
ِ تو
میرم
شمال
Again,
going
north
without
you
با
من
حسرت
پرسه
تو
اسکله
I
have
the
regret
of
wandering
around
on
the
pier
کنار
تو
با
کمترین
فاصله
Next
to
you,
within
the
shortest
distance
با
من
عادت
غرق
ِ دریا
شدن
I
have
the
habit
of
drowning
in
the
sea
به
عشق
تو
و
تو
دلت
جا
شدن
To
fall
for
your
love
and
have
you
in
my
heart
کدوم
ساحل
دنج
پهلوی
تو
Which
cozy
beach
that
you
are
with
me
بشینم
پی
ردی
از
بوی
تو
Can
I
sit
by
your
scent
صدف
تا
صدف
موج
ِ غم
با
منه
From
seashell
to
seashell,
wave
of
sorrow
is
with
me
دل
تنگمو
صخره
پس
میزنه
The
sea
cliff
rejects
my
longing
heart
کدوم
ساحل
دنج
پهلوی
تو
Which
cozy
beach
that
you
are
with
me
بشینم
پی
ردی
از
بوی
تو
Can
I
sit
by
your
scent
صدف
تا
صدف
موج
ِ غم
با
منه
From
seashell
to
seashell,
wave
of
sorrow
is
with
me
دل
تنگمو
صخره
پس
میزنه
The
sea
cliff
rejects
my
longing
heart
چه
وقتی
کجا
قایق
لحظه
هام
When
and
where
is
the
boat
of
moments
منو
میبره
تا
رسیدن
به
ما
Taking
me
to
reach
us
شمال
و
غروب
و
مُعمای
تو
North,
sunset,
and
your
puzzle
کدوم
روز
خوبه؟
تماشای
تو
Which
day
is
good
for
watching
you
امان
از
نم
ِ جاده
و
بغض
من
Oh,
the
moisture
of
the
road
and
my
sorrow
می
بارم
برای
سبک
تر
شدن
I
am
crying
so
that
I
can
be
lighter
کدوم
ساحل
دنج
پهلوی
تو
Which
cozy
beach
that
you
are
with
me
بشینم
پی
ردی
از
بوی
تو
Can
I
sit
by
your
scent
صدف
تا
صدف
موج
ِ غم
با
منه
From
seashell
to
seashell,
wave
of
sorrow
is
with
me
دل
تنگمو
صخره
پس
میزنه
The
sea
cliff
rejects
my
longing
heart
کدوم
ساحل
دنج
پهلوی
تو
Which
cozy
beach
that
you
are
with
me
بشینم
پی
ردی
از
بوی
تو
Can
I
sit
by
your
scent
صدف
تا
صدف
موج
ِ غم
با
منه
From
seashell
to
seashell,
wave
of
sorrow
is
with
me
دل
تنگمو
صخره
پس
میزنه
The
sea
cliff
rejects
my
longing
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.