Moein - Ta Az Dar Umad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moein - Ta Az Dar Umad




Ta Az Dar Umad
Она вошла
تا از در اومد بوی گل اومد
Когда она вошла, вошёл аромат цветов
بوی بهار و سوز دل اومد
Аромат весны и жжение в сердце
وقتی نگام کرد آشفته بودم
Когда она посмотрела на меня, я был в смятении
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце
نشست موهاشو شونه کرد
Она села и стала расчёсывать волосы
این دلو خوب دیوونه کرد
Это свело меня с ума
دل که پی بهونه بود شکایت از زمونه کرد
Сердце, ищущее повод, жаловалось на судьбу
نشست موهاشو شونه کرد
Она села и стала расчёсывать волосы
این دلو خوب دیوونه کرد
Это свело меня с ума
دل که پی بهونه بود شکایت از زمونه کرد
Сердце, ищущее повод, жаловалось на судьбу
تا از در اومد بوی گل اومد
Когда она вошла, вошёл аромат цветов
بوی بهار و سوز دل اومد
Аромат весны и жжение в сердце
وقتی نگام کرد آشفته بودم
Когда она посмотрела на меня, я был в смятении
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце
نشست موهاشو شونه کرد
Она села и стала расчёсывать волосы
این دلو خوب دیوونه کرد
Это свело меня с ума
دل که پی بهونه بود شکایت از زمونه کرد
Сердце, ищущее повод, жаловалось на судьбу
نشست موهاشو شونه کرد
Она села и стала расчёсывать волосы
این دل رو خوب دیوونه کرد
Это свело меня с ума
دل که پی بهونه بود شکایت از زمونه کرد
Сердце, ищущее повод, жаловалось на судьбу
دل دیگه سر به راه نشد یه روز ازش جدا نشد
Сердце больше не успокоится, ни дня не проживет без неё
دل دیگه سر به راه نشد یه روز ازش جدا نشد
Сердце больше не успокоится, ни дня не проживет без неё
می میره نباشه یارش خیلی خرابه کارش
Оно умрет, если её не будет рядом, его дела очень плохи
می میره نباشه یارش خیلی خرابه کارش
Оно умрет, если её не будет рядом, его дела очень плохи
دل دیگه سر به راه نشد یه روز ازش جدا نشد
Сердце больше не успокоится, ни дня не проживет без неё
دل دیگه سر به راه نشد یه روز ازش جدا نشد
Сердце больше не успокоится, ни дня не проживет без неё
می میره نباشه یارش خیلی خرابه کارش
Оно умрет, если её не будет рядом, его дела очень плохи
می میره نباشه یارش خیلی خرابه کارش
Оно умрет, если её не будет рядом, его дела очень плохи
تا از در اومد بوی گل اومد
Когда она вошла, вошёл аромат цветов
بوی بهار و سوز دل اومد
Аромат весны и жжение в сердце
وقتی نگام کرد آشفته بودم
Когда она посмотрела на меня, я был в смятении
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце
حرف دلم رو کاش گفته بودم
Жаль, что я не сказал ей, что у меня на сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.