Paroles et traduction Moein - Tannaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
طناز
من
ای
ناز
من
ای
ناز
My
Tannaz,
my
darling,
my
darling
باز
از
تو
میگم
تو
شعر
و
آواز
I
will
talk
about
you
again
in
poetry
and
song
باز
باهم
میخندیم
We
will
laugh
together
again
باز
باهم
میرقصیم
We
will
dance
together
again
اما
نه
به
این
ساز
But
not
to
this
tune
اما
نه
به
این
ساز
But
not
to
this
tune
طناز
من
ای
ناز
من
ای
ناز
My
Tannaz,
my
darling,
my
darling
باز
از
تو
میگم
تو
شعر
و
آواز
I
will
talk
about
you
again
in
poetry
and
song
این
زندگی
اینجور
نمیمونه
This
life
will
not
remain
this
way
عشق
من
ازم
دور
نمیمونه
My
love
will
not
remain
away
from
me
صاحب
داره
دنیا
همه
کاراش
The
world
and
all
its
workings
have
an
owner
اینجوری
که
ناجور
نمیمونه
Things
will
not
remain
so
unfair
اینجوری
که
ناجور
نمیمونه
Things
will
not
remain
so
unfair
دنیام
که
به
تاریکیه
شب
هاست
My
world
is
as
dark
as
the
night
تو
چشمای
من
اشک
یه
دریاست
My
eyes
are
an
ocean
of
tears
اخ
اونچه
منو
زنده
میزاره
Oh!
What
keeps
me
alive
is
عشق
تو
عزیز
و
عشق
فرداست
Your
precious
love
and
the
love
of
the
future
عشق
تو
عزیز
و
عشق
فرداست
Your
precious
love
and
the
love
of
the
future
گفتم
که
خدا
عزیزترینه
I
said
that
God
is
the
most
beloved
نازش
بکشیم
که
نازنینه
Let
us
cherish
him,
for
he
is
the
most
beautiful
باز
رد
میشه
ابر
پاره
پاره
The
tattered
clouds
will
pass
مهتاب
میاد
و
ماه
و
ستاره
The
moonlight,
moon,
and
stars
will
appear
مهتاب
میاد
و
ماه
و
ستاره
The
moonlight,
moon,
and
stars
will
appear
طناز
من
ای
ناز
من
ای
ناز
My
Tannaz,
my
darling,
my
darling
(ناز
من
ای
ناز)
(My
darling,
my
darling)
باز
از
تو
میگم
تو
شعر
و
آواز
I
will
talk
about
you
again
in
poetry
and
song
(تو
شعر
و
آواز)
(In
poetry
and
song)
باز
باهم
میخندیم
We
will
laugh
together
again
باز
باهم
میرقصیم
We
will
dance
together
again
اما
نه
به
این
ساز
But
not
to
this
tune
اما
نه
به
این
ساز
But
not
to
this
tune
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.