Moein - To Mage Ghalbe Mani - traduction des paroles en russe

To Mage Ghalbe Mani - Moeintraduction en russe




To Mage Ghalbe Mani
Ты - мое сердце
اونقدر عاشق میشم
Я так сильно влюблюсь,
اونقدر از تو میگم که به یمن اسم تو
Я так много буду говорить о тебе, что благодаря твоему имени
توی آسمون عشق رنگین کمون پیدا بشه
На небе любви появится радуга.
اونقدر عاشق میشم که تو سرزمین عشق
Я так сильно влюблюсь, что в стране любви
بعد مجنون یه نفر صاحب نشون پیدا بشه
После Меджнуна появится еще один обладатель знака.
تو مگه قلب منی که صدای نفسات هر جا هستم با منه؟
Ты разве не мое сердце, что звук твоего дыхания со мной, где бы я ни был?
تو مگه عمر منی که دم و بازدمم تو رو فریاد میزنه؟
Ты разве не моя жизнь, что каждый мой вдох и выдох кричит о тебе?
فقط تو رو، داره فریاد میزنه
Только о тебе, кричит он.
تو هوای تازهٔ زندگی هستی
Ты - свежий воздух моей жизни,
که تو قصر آرزو هایم نشستی
Что поселился в замке моих мечтаний.
تو همون معجزه و لطف خدایی
Ты - чудо и милость Божья,
که طلسم نا امیدیم رو شکستی
Которая разрушила чары моего отчаяния.
تو مگه قلب منی که صدای نفسات هر جا هستم با منه؟
Ты разве не мое сердце, что звук твоего дыхания со мной, где бы я ни был?
تو مگه عمر منی که دم و بازدمم تو رو فریاد میزنه؟
Ты разве не моя жизнь, что каждый мой вдох и выдох кричит о тебе?
فقط تو رو، داره فریاد میزنه
Только о тебе, кричит он.
میون گلها نرو، سخته پیدا کردنت
Не уходи среди цветов, трудно тебя найти.
آخه تو خودت گلی، چه قشنگه دیدنت
Ведь ты сама цветок, как же прекрасно видеть тебя.
میون گلها نرو، سخته پیدا کردنت
Не уходи среди цветов, трудно тебя найти.
گل خجالت میکشه از تو و خندیدنت
Цветы стесняются тебя и твоей улыбки.
تو مگه قلب منی که صدای نفسات هر جا هستم با منه؟
Ты разве не мое сердце, что звук твоего дыхания со мной, где бы я ни был?
تو مگه عمر منی که دم و بازدمم تو رو فریاد میزنه؟
Ты разве не моя жизнь, что каждый мой вдох и выдох кричит о тебе?
فقط تو رو، داره فریاد میزنه
Только о тебе, кричит он.
تو هوای تازهٔ زندگی هستی
Ты - свежий воздух моей жизни,
که تو قصر آرزو هایم نشستی
Что поселился в замке моих мечтаний.
تو همون معجزه و لطف خدایی
Ты - чудо и милость Божья,
که طلسم نا امیدیم رو شکستی
Которая разрушила чары моего отчаяния.
تو مگه قلب منی که صدای نفسات هر جا هستم با منه؟
Ты разве не мое сердце, что звук твоего дыхания со мной, где бы я ни был?
تو مگه عمر منی که دم و بازدمم تو رو فریاد میزنه؟
Ты разве не моя жизнь, что каждый мой вдох и выдох кричит о тебе?
فقط تو رو، داره فریاد میزنه
Только о тебе, кричит он.





Writer(s): Babak Radmanesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.