Moein - Vaghti Saret Sholoogheh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moein - Vaghti Saret Sholoogheh




Vaghti Saret Sholoogheh
When You Rest Your Head On My Shoulder
وقتی سرت رو شونمه، درد و بلات تو جونمه
When you lay your head upon my shoulder, your pain and suffering become my own
جون به جونم اگه کنند، خاطرخواهی تو خونمه
If others should seek to harm you, my desire for you courses through my veins
دلم می خواد باهات باشم، رفیق پا به پات باشم
My heart yearns to stay by your side, to be your steadfast companion
سایه به سایه، دم به دم، بمیرم و فدات بشم
Step by step, moment by moment, let me perish and become your sacrifice
وقتی سرت رو شونمه، درد و بلات تو جونمه
When you lay your head upon my shoulder, your pain and suffering become my own
جون به جونم اگه کنند، خاطرخواهی تو خونمه
If others should seek to harm you, my desire for you courses through my veins
--- ---
--- ---
تصدق رنگ چشات، شب با ستاره هاش فدات
May your eyes be adored, the night with all its stars is devoted to you
نخواب بذار نگات کنم، هر چی دارم فدات کنم
Stay awake and let me gaze upon you, I will devote everything I have to you
ستاره بارونت کنم، جونم و قربونت کنم
I will rain down stars upon you, and offer my life and soul as a sacrifice
ستاره بارونت کنم، جونم و قربونت کنم
I will rain down stars upon you, and offer my life and soul as a sacrifice
وقتی سرت رو شونمه، درد و بلات تو جونمه
When you lay your head upon my shoulder, your pain and suffering become my own
جون به جونم اگه کنند، خاطرخواهی تو خونمه
If others should seek to harm you, my desire for you courses through my veins
--- ---
--- ---
تصدق رنگ چشات، شب با ستاره هاش فدات
May your eyes be adored, the night with all its stars is devoted to you
نخواب بذار نگات کنم، هر چی دارم فدات کنم
Stay awake and let me gaze upon you, I will devote everything I have to you
ستاره بارونت کنم، جونم و قربونت کنم
I will rain down stars upon you, and offer my life and soul as a sacrifice
ستاره بارونت کنم، جونم و قربونت کنم
I will rain down stars upon you, and offer my life and soul as a sacrifice
وقتی سرت رو شونمه، درد و بلات تو جونمه
When you lay your head upon my shoulder, your pain and suffering become my own
جون به جونم اگه کنند، خاطرخواهی تو خونمه
If others should seek to harm you, my desire for you courses through my veins
--- ---
--- ---
وقتی سرت رو شونمه، درد و بلات تو جونمه
When you lay your head upon my shoulder, your pain and suffering become my own
جون به جونم اگه کنند، خاطرخواهی تو خونمه
If others should seek to harm you, my desire for you courses through my veins
دلم می خواد باهات باشم، رفیق پا به پات باشم
My heart yearns to stay by your side, to be your steadfast companion
سایه به سایه، دم به دم، بمیرم و فدات بشم
Step by step, moment by moment, let me perish and become your sacrifice
وقتی سرت رو شونمه، درد و بلات تو جونمه
When you lay your head upon my shoulder, your pain and suffering become my own
جون به جونم اگه کنند، خاطرخواهی تو خونمه
If others should seek to harm you, my desire for you courses through my veins
--- ---
--- ---
تصدق رنگ چشات، شب با ستاره هاش فدات
May your eyes be adored, the night with all its stars is devoted to you
نخواب بذار نگات کنم، هر چی دارم فدات کنم
Stay awake and let me gaze upon you, I will devote everything I have to you
ستاره بارونت کنم، جونم و قربونت کنم
I will rain down stars upon you, and offer my life and soul as a sacrifice
ستاره بارونت کنم، جونم و قربونت کنم
I will rain down stars upon you, and offer my life and soul as a sacrifice
وقتی سرت رو شونمه، درد و بلات تو جونمه
When you lay your head upon my shoulder, your pain and suffering become my own
جون به جونم اگه کنند، خاطرخواهی تو خونمه
If others should seek to harm you, my desire for you courses through my veins
--- ---
--- ---
تصدق رنگ چشات، شب با ستاره هاش فدات
May your eyes be adored, the night with all its stars is devoted to you
نخواب بذار نگات کنم، هر چی دارم فدات کنم
Stay awake and let me gaze upon you, I will devote everything I have to you
ستاره بارونت کنم، جونم و قربونت کنم
I will rain down stars upon you, and offer my life and soul as a sacrifice
ستاره بارونت کنم، جونم و قربونت کنم
I will rain down stars upon you, and offer my life and soul as a sacrifice
وقتی سرت رو شونمه، درد و بلات تو جونمه
When you lay your head upon my shoulder, your pain and suffering become my own
جون به جونم اگه کنند، خاطرخواهی تو خونمه
If others should seek to harm you, my desire for you courses through my veins
وقتی سرت رو شونمه، درد و بلات تو جونمه
When you lay your head upon my shoulder, your pain and suffering become my own
جون به جونم اگه کنند، خاطرخواهی تو خونمه
If others should seek to harm you, my desire for you courses through my veins
وقتی سرت رو شونمه، درد و بلات تو جونمه
When you lay your head upon my shoulder, your pain and suffering become my own
جون به جونم اگه کنند، خاطرخواهی تو خونمه
If others should seek to harm you, my desire for you courses through my veins






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.