Paroles et traduction Moein - Vaghti Saret Sholoogheh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaghti Saret Sholoogheh
Когда твоя голова на моем плече
وقتی
سرت
رو
شونمه،
درد
و
بلات
تو
جونمه
Когда
твоя
голова
на
моем
плече,
все
твои
боли
и
беды
— мои.
جون
به
جونم
اگه
کنند،
خاطرخواهی
تو
خونمه
Жизнь
отдам,
если
потребуется,
твоё
желание
— закон
для
меня.
دلم
می
خواد
باهات
باشم،
رفیق
پا
به
پات
باشم
Хочу
быть
с
тобой,
быть
твоим
верным
спутником,
سایه
به
سایه،
دم
به
دم،
بمیرم
و
فدات
بشم
Следовать
за
тобой
по
пятам,
умереть
за
тебя.
وقتی
سرت
رو
شونمه،
درد
و
بلات
تو
جونمه
Когда
твоя
голова
на
моем
плече,
все
твои
боли
и
беды
— мои.
جون
به
جونم
اگه
کنند،
خاطرخواهی
تو
خونمه
Жизнь
отдам,
если
потребуется,
твоё
желание
— закон
для
меня.
تصدق
رنگ
چشات،
شب
با
ستاره
هاش
فدات
Готов
пожертвовать
всем
ради
цвета
твоих
глаз,
ночь
со
звёздами
— к
твоим
ногам.
نخواب
بذار
نگات
کنم،
هر
چی
دارم
فدات
کنم
Не
спи,
позволь
мне
смотреть
на
тебя,
всё,
что
у
меня
есть,
— для
тебя.
ستاره
بارونت
کنم،
جونم
و
قربونت
کنم
Осыплю
тебя
звёздным
дождём,
жизнь
свою
тебе
отдам.
ستاره
بارونت
کنم،
جونم
و
قربونت
کنم
Осыплю
тебя
звёздным
дождём,
жизнь
свою
тебе
отдам.
وقتی
سرت
رو
شونمه،
درد
و
بلات
تو
جونمه
Когда
твоя
голова
на
моем
плече,
все
твои
боли
и
беды
— мои.
جون
به
جونم
اگه
کنند،
خاطرخواهی
تو
خونمه
Жизнь
отдам,
если
потребуется,
твоё
желание
— закон
для
меня.
تصدق
رنگ
چشات،
شب
با
ستاره
هاش
فدات
Готов
пожертвовать
всем
ради
цвета
твоих
глаз,
ночь
со
звёздами
— к
твоим
ногам.
نخواب
بذار
نگات
کنم،
هر
چی
دارم
فدات
کنم
Не
спи,
позволь
мне
смотреть
на
тебя,
всё,
что
у
меня
есть,
— для
тебя.
ستاره
بارونت
کنم،
جونم
و
قربونت
کنم
Осыплю
тебя
звёздным
дождём,
жизнь
свою
тебе
отдам.
ستاره
بارونت
کنم،
جونم
و
قربونت
کنم
Осыплю
тебя
звёздным
дождём,
жизнь
свою
тебе
отдам.
وقتی
سرت
رو
شونمه،
درد
و
بلات
تو
جونمه
Когда
твоя
голова
на
моем
плече,
все
твои
боли
и
беды
— мои.
جون
به
جونم
اگه
کنند،
خاطرخواهی
تو
خونمه
Жизнь
отдам,
если
потребуется,
твоё
желание
— закон
для
меня.
وقتی
سرت
رو
شونمه،
درد
و
بلات
تو
جونمه
Когда
твоя
голова
на
моем
плече,
все
твои
боли
и
беды
— мои.
جون
به
جونم
اگه
کنند،
خاطرخواهی
تو
خونمه
Жизнь
отдам,
если
потребуется,
твоё
желание
— закон
для
меня.
دلم
می
خواد
باهات
باشم،
رفیق
پا
به
پات
باشم
Хочу
быть
с
тобой,
быть
твоим
верным
спутником,
سایه
به
سایه،
دم
به
دم،
بمیرم
و
فدات
بشم
Следовать
за
тобой
по
пятам,
умереть
за
тебя.
وقتی
سرت
رو
شونمه،
درد
و
بلات
تو
جونمه
Когда
твоя
голова
на
моем
плече,
все
твои
боли
и
беды
— мои.
جون
به
جونم
اگه
کنند،
خاطرخواهی
تو
خونمه
Жизнь
отдам,
если
потребуется,
твоё
желание
— закон
для
меня.
تصدق
رنگ
چشات،
شب
با
ستاره
هاش
فدات
Готов
пожертвовать
всем
ради
цвета
твоих
глаз,
ночь
со
звёздами
— к
твоим
ногам.
نخواب
بذار
نگات
کنم،
هر
چی
دارم
فدات
کنم
Не
спи,
позволь
мне
смотреть
на
тебя,
всё,
что
у
меня
есть,
— для
тебя.
ستاره
بارونت
کنم،
جونم
و
قربونت
کنم
Осыплю
тебя
звёздным
дождём,
жизнь
свою
тебе
отдам.
ستاره
بارونت
کنم،
جونم
و
قربونت
کنم
Осыплю
тебя
звёздным
дождём,
жизнь
свою
тебе
отдам.
وقتی
سرت
رو
شونمه،
درد
و
بلات
تو
جونمه
Когда
твоя
голова
на
моем
плече,
все
твои
боли
и
беды
— мои.
جون
به
جونم
اگه
کنند،
خاطرخواهی
تو
خونمه
Жизнь
отдам,
если
потребуется,
твоё
желание
— закон
для
меня.
تصدق
رنگ
چشات،
شب
با
ستاره
هاش
فدات
Готов
пожертвовать
всем
ради
цвета
твоих
глаз,
ночь
со
звёздами
— к
твоим
ногам.
نخواب
بذار
نگات
کنم،
هر
چی
دارم
فدات
کنم
Не
спи,
позволь
мне
смотреть
на
тебя,
всё,
что
у
меня
есть,
— для
тебя.
ستاره
بارونت
کنم،
جونم
و
قربونت
کنم
Осыплю
тебя
звёздным
дождём,
жизнь
свою
тебе
отдам.
ستاره
بارونت
کنم،
جونم
و
قربونت
کنم
Осыплю
тебя
звёздным
дождём,
жизнь
свою
тебе
отдам.
وقتی
سرت
رو
شونمه،
درد
و
بلات
تو
جونمه
Когда
твоя
голова
на
моем
плече,
все
твои
боли
и
беды
— мои.
جون
به
جونم
اگه
کنند،
خاطرخواهی
تو
خونمه
Жизнь
отдам,
если
потребуется,
твоё
желание
— закон
для
меня.
وقتی
سرت
رو
شونمه،
درد
و
بلات
تو
جونمه
Когда
твоя
голова
на
моем
плече,
все
твои
боли
и
беды
— мои.
جون
به
جونم
اگه
کنند،
خاطرخواهی
تو
خونمه
Жизнь
отдам,
если
потребуется,
твоё
желание
— закон
для
меня.
وقتی
سرت
رو
شونمه،
درد
و
بلات
تو
جونمه
Когда
твоя
голова
на
моем
плече,
все
твои
боли
и
беды
— мои.
جون
به
جونم
اگه
کنند،
خاطرخواهی
تو
خونمه
Жизнь
отдам,
если
потребуется,
твоё
желание
— закон
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.