Moein - Yaadeh To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moein - Yaadeh To




Yaadeh To
Memories of You
بی تو چه بیتابم من!
Without you, I am so restless!
امیده بر بادم من یه دنیا فریادم من
My hopes are dashed, I'm a world of cries
تو رو که میبینم عاشقو دیوونم
When I see you, I'm in love and crazy
تو با اون چشمه سیات خوابه نگات
You with those black eyes, your gaze is a dream
خونه دلم رو ویرون میکنی
You destroy my heart's home
تو با موهای پریشونو رهات
You with your messy, flowing hair
منو سرگشته و حیرون میکنی
You make me bewildered and confused
باز دلم اسیره عشقه تو شد
My heart is ensnared by your love again
عمره من همه به پایه تو شد
My life has become all about you
یاده توغمه تو خاطره من
Memories of you are like a balm
تا ابد همیشه خاطره شد
Eternally, a precious keepsake
بیا هنوز عشقت توی قلبمه
Come, my love for you still burns in my heart
تو رو که میبینم قلبم میزنه
When I see you, my heart beats faster
اینو بدون نیازه من به عشقه تو
Know that I need your love
تآخره دنیا تو وجودمه
Till the end of time, you'll be in my soul
باز دلم اسیره عشقه تو شد
My heart is ensnared by your love again
عمره من همه به پای تو شد
My life has become all about you
یاده توغمه تو خاطره من
Memories of you are like a balm
تا ابد همیشه خاطره شد
Eternally, a precious keepsake
تو ای ترانهء من همه بهانهء من
You are my melody, my every reason
تو در سکوته دلم صدای عشقه منی
In the silence of my heart, you are the voice of love
تو در نهایته من ندای باورمی
You are the echo of my faith
تو با خندهای شیرینه لبات
With the sweet smile on your lips
منو سرگشته و حیرون میکنی
You make me bewildered and confused
تو با اون کرشمه و نازو ادات
With your coquetry and grace
مثله جادو منو افسون میکنی
You enchant me like magic
باز دلم اسیره عشقه تو شد
My heart is ensnared by your love again
عمره من همه به پایه تو شد
My life has become all about you
یاده توغمه تو خاطره من
Memories of you are like a balm
تا ابد همیشه خاطره شد
Eternally, a precious keepsake
بیا هنوز عشقت توی قلبمه
Come, my love for you still burns in my heart
تو رو که میبینم قلبم میزنه
When I see you, my heart beats faster
اینو بدون نیازه من به عشق تو
Know that I need your love
تا آخره دنیا تو وجودمه
Till the end of time, you'll be in my soul






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.