Moein - Zendegi Baa Tou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moein - Zendegi Baa Tou




Zendegi Baa Tou
Life with You
زندگی با تو چقدر قشنگه، خوبِ من
Life with you is so beautiful, my love
آسمونِ عشق چه آبی رنگِ
The sky of love is so blue
سر بذار آروم به روی شونم، شیرینم
Rest your head on my shoulder, my darling
وقتی که خسته از این زمونم
When I'm weary from this time
ای غمِ عشقِ تو چارهً من
The pain of loving you is my cure
بودنت عمر دوبارهً من
Your presence is a new life for me
توی این شبهای بی ستاره
In these starless nights
چشمای قشنگ تو ستارهً من، ستارهً من
Your beautiful eyes are my stars, my stars
زندگی با تو چقدر قشنگه، خوبِ من
Life with you is so beautiful, my love
آسمونِ عشق چه آبی رنگِ
The sky of love is so blue
خوبِ من، ای طبیب مهربون دلِ بیمارِ من
My love, you are the gentle healer of my sick heart
ماه من، چشم تو چراغِ روشن به شبِ تار من
My moon, your eyes are the bright light in my dark night
یار من، وقتیکه پر از بهونم تویی غمخوارِ من
My friend, when I'm full of excuses, you are my comforter
زندگی با تو چقدر قشنگه، خوبِ من
Life with you is so beautiful, my love
آسمونِ عشق چه آبی رنگِ
The sky of love is so blue
ای غمِ عشقِ تو چارهً من
The pain of loving you is my cure
بودنت عمر دوبارهً من
Your presence is a new life for me
توی این شبهای بی ستاره
In these starless nights
چشمای قشنگ تو ستارهً من، ستارهً من
Your beautiful eyes are my stars, my stars
زندگی با تو چقدر قشنگه، خوبِ من
Life with you is so beautiful, my love
آسمونِ عشق چه آبی رنگِ
The sky of love is so blue
سر بذار آروم به روی شونم، شیرینم
Rest your head on my shoulder, my darling
وقتی که خسته از این زمونم
When I'm weary from this time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.