Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hearts
like
Comme
Des
Garçon
Herzen
wie
Comme
Des
Garçon
Ice
like
Chromastone
Eis
wie
Chromastone
I'll
send
you
this
song
Ich
schicke
dir
diesen
Song
Song,
I
just
need
one
song
Song,
ich
brauche
nur
einen
Song
(Enough
Momentum
to
knock
down
All
the
pins
at
once)
(Genug
Momentum,
um
alle
Pins
auf
einmal
umzuhauen)
Oh
yeah,
Comme
Des
Garçon
Oh
ja,
Comme
Des
Garçon
Comme
Des
Garçon,
Yeah!
Comme
Des
Garçon,
Ja!
I
just
need
one
song
(yeah,
yeah)
Ich
brauche
nur
einen
Song
(ja,
ja)
I
just
need
some
pour
up
Ich
brauche
nur
etwas
zum
Einschenken
Hearts
on
me
I
know
(yea
he
know)
Herzen
an
mir,
ich
weiß
(ja,
er
weiß)
Gotta
go
up
(oh)
Muss
nach
oben
(oh)
Got
no
time
for
love
(no,
no,
no)
Habe
keine
Zeit
für
Liebe
(nein,
nein,
nein)
Know
what
time
that
I'm
on
Weiß,
welche
Zeit
ich
habe
I
think
I
hit
the
jack,
look
at
my
dash
yeah
it's
violet
Ich
glaube,
ich
habe
den
Jackpot
geknackt,
schau
auf
mein
Armaturenbrett,
ja,
es
ist
violett
Feel
incredible
Fühle
mich
unglaublich
I
can't
show
no
love
no
Ich
kann
keine
Liebe
zeigen,
nein
My
affection
Frozone
Meine
Zuneigung
ist
Frozone
I
can't
show
no
love
no
(uh
oh)
Ich
kann
keine
Liebe
zeigen,
nein
(uh
oh)
My
affection
Frozone
(uh
oh)
Meine
Zuneigung
ist
Frozone
(uh
oh)
Diamonds
glaring
Chromastone
Diamanten
glänzen
Chromastone
I
can't
hear
the
lows
Ich
kann
die
Tiefen
nicht
hören
I
just
need
a
song
(song)
Ich
brauche
nur
einen
Song
(Song)
I
just
need
one
song
(song)
Ich
brauche
nur
einen
Song
(Song)
I
came
here
alone
yeah
Ich
kam
alleine
hierher,
ja
Comme
Des
Garçon
Comme
Des
Garçon
Hearts
all
on
me
though
Herzen
überall
an
mir
Almost
sold
my
soul
Habe
fast
meine
Seele
verkauft
I
just
need
some
pour
up
(Pour
it
up)
Ich
brauche
nur
etwas
zum
Einschenken
(Schenk
ein)
I
just
think
I
tore
it
up
(Tore
it
up)
Ich
glaube,
ich
habe
es
zerrissen
(Habe
es
zerrissen)
Lil
buddy
crank
that
stove
up
(Crank
it,
crank,
crack
it
yuh)
Kleiner
Kumpel,
dreh
den
Herd
auf
(Dreh
auf,
dreh,
dreh
auf,
ja)
Now
I'm
seeing
colors
(Seein
colors)
Jetzt
sehe
ich
Farben
(Sehe
Farben)
I
just
need
some
pour
up
(Cha-ching)
Ich
brauche
nur
etwas
zum
Einschenken
(Cha-ching)
Pool
of
bitches
white
and
black,
chocolate
chip
(too
free)
Ein
Pool
von
Bitches,
weiß
und
schwarz,
Schokoladenstückchen
(zu
frei)
Should've
told
him
lies
I'd
be
home
quicker
(til
he
free)
Hätte
ihm
Lügen
erzählen
sollen,
ich
wäre
schneller
zu
Hause
(bis
er
frei
ist)
Cooking
up
these
pies
like
I
was
a
chef
(staying
in
the
kitchen)
Koche
diese
Kuchen,
als
wäre
ich
ein
Koch
(bleibe
in
der
Küche)
Wasn't
the
right
guy,
baby
abandoned
ship
War
nicht
der
richtige
Typ,
Baby,
habe
das
Schiff
verlassen
I
ain't
do
my
homework
like
I'm
supposed
to
(oh
no,
no)
Ich
habe
meine
Hausaufgaben
nicht
gemacht,
wie
ich
sollte
(oh
nein,
nein)
Fuckin
up
or
not
I
didn't
get
no
love
Ob
ich
es
vermassle
oder
nicht,
ich
habe
keine
Liebe
bekommen
Being
round
these
girls
teach
you
so
much
Mit
diesen
Mädchen
zusammen
zu
sein,
lehrt
dich
so
viel
I
don't
like
to
call
him
hoes
that
shit
so
rough
(that's
rough)
Ich
nenne
ihn
nicht
gerne
Schlampen,
das
ist
so
hart
(das
ist
hart)
They
love
it
though,
yeah,
you
know
they
love
it
though
Aber
sie
lieben
es,
ja,
du
weißt,
sie
lieben
es
I
used
to
sell
phones
no
I
never
sold
dope
Ich
habe
früher
Handys
verkauft,
nein,
ich
habe
nie
Drogen
verkauft
I
was
born
with
auto-tune
so
I
always
been
for
show
Ich
wurde
mit
Autotune
geboren,
also
war
ich
immer
für
die
Show
Cook
it
up
like
a
chef
(woo!)
Koche
es
wie
ein
Koch
(woo!)
PK
fire
like
I'm
Ness
(woo!)
PK
Feuer
wie
ich
Ness
bin
(woo!)
These
hoes
dick
ride
I
see
em
dance
Diese
Schlampen
reiten
auf
Schwänzen,
ich
sehe
sie
tanzen
These
hoes
dick
ride
bitch
go
study
for
yo
test
Diese
Schlampen
reiten
auf
Schwänzen,
Schlampe,
geh
für
deinen
Test
lernen
Bitch
you
down
bad
on
the
poll
but
don't
give
me
none
of
that
Schlampe,
du
bist
schlecht
dran
an
der
Stange,
aber
gib
mir
nichts
davon
ab
Looking
like
X
she
on
the
poll
but
I
never
claimed
that
Sieht
aus
wie
X,
sie
ist
an
der
Stange,
aber
ich
habe
das
nie
behauptet
I
can,
I
can
spot
a
problem
Ich
kann,
ich
kann
ein
Problem
erkennen
In
everything
I
see
In
allem,
was
ich
sehe
I'm
an
artist,
dawg,
that
don't
mean
I'm
picky
Ich
bin
ein
Künstler,
Kumpel,
das
heißt
nicht,
dass
ich
wählerisch
bin
Talking
all
this
nonsense
the
golden
recipe
Rede
all
diesen
Unsinn,
das
goldene
Rezept
These
niggas
be
sliming,
perfect
time
to
free
Jefferey
Diese
Typen
schleimen,
perfekte
Zeit,
um
Jefferey
zu
befreien
Why
my
heroes
in
the
slammer?
get
a
referee
(Cha-ching)
Warum
sind
meine
Helden
im
Knast?
Hol
einen
Schiedsrichter
(Cha-ching)
Yeah
your
hoe
she
talk
a
storm
up
why
she
next
to
me?
(too
free)
Ja,
deine
Schlampe
redet
einen
Sturm
herauf,
warum
ist
sie
neben
mir?
(zu
frei)
I'm
just
flowing
got
no
structure
might
be
the
death
of
me
(hit
repeat)
Ich
fließe
nur,
habe
keine
Struktur,
könnte
mein
Tod
sein
(Wiederholung
drücken)
Who
knows
just
how
I'll
go.
Wer
weiß,
wie
ich
gehen
werde.
Who
knows?
(Who
knows)
Wer
weiß?
(Wer
weiß)
Hearts
on
me,
I
know
(yea
I
know)
Herzen
an
mir,
ich
weiß
(ja,
ich
weiß)
Gotta
go
up
(oh)
Muss
nach
oben
(oh)
Got
no
time
for
love
(no,
no,
no)
Habe
keine
Zeit
für
Liebe
(nein,
nein,
nein)
Know
what
time
that
I'm
on
Weiß,
welche
Zeit
ich
habe
I
think
I
hit
the
jack,
look
at
my
dash
yeah
it's
violet
Ich
glaube,
ich
habe
den
Jackpot
geknackt,
schau
auf
mein
Armaturenbrett,
ja,
es
ist
violett
Feel
incredible
Fühle
mich
unglaublich
I
can't
show
no
love
no
Ich
kann
keine
Liebe
zeigen,
nein
My
affection
Frozone
Meine
Zuneigung
ist
Frozone
I
can't
show
no
love
no
(uh
oh)
Ich
kann
keine
Liebe
zeigen,
nein
(uh
oh)
My
affection
Frozone
(uh
oh)
Meine
Zuneigung
ist
Frozone
(uh
oh)
Diamonds
glaring
Chromastone
Diamanten
glänzen
Chromastone
Hearts
on
me
I
know
(yea
he
know)
Herzen
an
mir,
ich
weiß
(ja,
er
weiß)
Gotta
go
up
(oh)
Muss
nach
oben
(oh)
Got
no
time
for
love
(no,
no,
no)
Habe
keine
Zeit
für
Liebe
(nein,
nein,
nein)
Know
what
time
that
I'm
on
Weiß,
welche
Zeit
ich
habe
I
think
I
hit
the
jack,
look
at
my
dash
yeah
it's
violet
Ich
glaube,
ich
habe
den
Jackpot
geknackt,
schau
auf
mein
Armaturenbrett,
ja,
es
ist
violett
Feel
incredible
Fühle
mich
unglaublich
I
can't
show
no
love
(love)
Ich
kann
keine
Liebe
zeigen
(Liebe)
I
came
here
alone
Ich
kam
alleine
hierher
I
just
need
a
song
Ich
brauche
nur
einen
Song
I
just
need
one
song
Ich
brauche
nur
einen
Song
I
came
here
alone,
yeah
Ich
kam
alleine
hierher,
ja
Comme
Des
Garçon
Comme
Des
Garçon
Hearts
all
on
me
though
Herzen
überall
an
mir
Almost
in
my
soul
Fast
in
meiner
Seele
I
just
need
some
pour
up
(I
just
some
pour
up)
Ich
brauche
nur
etwas
zum
Einschenken
(Ich
brauche
nur
etwas
zum
Einschenken)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.