Paroles et traduction Moementum - Double Uppp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
white
like
a
medic
Весь
белый,
как
медик
You
look
at
me
then
you
deded
Ты
смотришь
на
меня,
а
потом
ты
умер
If
I
said
it
then
I
meant
it
Если
я
это
сказал,
значит,
я
имел
это
в
виду
Polaroid
like
a
Glock
Полароид
как
Глок
Polaroid
I
take
shots
Полароид,
я
делаю
снимки
Acting
hard
but
I'm
not
(huh?)
Веду
себя
жестко,
но
я
не
(а?)
Sending
some
shots
out
the
window
Отправка
нескольких
кадров
в
окно
You
leave
me
you
end
up
a
widow
(last
real
one)
Ты
оставишь
меня,
ты
останешься
вдовой
(последняя
настоящая)
These
niggas
they
copy
like
ditto
(catch
'em
all)
Эти
ниггеры
копируют
то
же
самое
(поймай
их
всех)
I'm
a
grown
man
but
my
dad
call
me
kiddo
(pops)
Я
взрослый
человек,
но
мой
отец
называет
меня
малышкой
(хлопает)
I
loved
the
best
life
at
the
top
of
the
temple
Мне
нравилась
лучшая
жизнь
на
вершине
храма
I
done
committed
bitch
I'm
done
with
the
rental
Я
закончил
суку,
я
закончил
с
арендой
You
might
gotta
do
stuff
that
you
didn't
intend
for
Возможно,
тебе
придется
сделать
то,
чего
ты
не
собирался
делать.
Was
in
the
gang
early
like
why
was
I
ten
for?
(Homoxide,
homoxide)
Был
в
банде
рано,
за
что
мне
десять?
(Гомоксид,
гомооксид)
We
talking
bout
Googling
how
to
make
dope
Мы
говорим
о
том,
как
гуглить,
как
делать
наркотики.
They
told
me
I
was
worthless
cause
no
A-honor-roll
Они
сказали
мне,
что
я
бесполезен,
потому
что
нет
отличников.
I
ended
up
perfect
and
my
niggas
took
blame
for
it
В
итоге
я
стал
идеальным,
и
мои
ниггеры
взяли
на
себя
вину
за
это.
I
grew
up
too
pervy
and
my
daddy
to
blame
for
Я
вырос
слишком
извращенцем,
и
в
этом
виноват
мой
папа.
No
you
not
a
broke
hoe
but
keep
playing
games
Нет,
ты
не
сломанная
шлюха,
но
продолжай
играть
в
игры.
You
steady
sidity
you
swear
that
you
winning
Вы
устойчивы,
вы
клянетесь,
что
побеждаете
Bitch
stick
to
the
head
you
my
favorite
fitted
Сука,
держись
за
голову,
ты
моя
любимая.
Hit
em
right
in
the
head
to
show
that
I'm
with
it
Ударь
их
прямо
по
голове,
чтобы
показать,
что
я
согласен.
Don't
get
it
twisted
Не
перекручивайте
Deep
down
gangster
shit
is
aesthetic
В
глубине
души
гангстерское
дерьмо
эстетично.
Too
much
money
it's
plus
signs
like
a
medic
Слишком
много
денег,
это
плюс,
как
у
медика.
Too
much
money
it's
crunch
time
I
excel
it
Слишком
много
денег,
пришло
время,
я
преуспеваю.
Useless
niggas
who
waste
time
I
repel
it
Бесполезные
ниггеры,
которые
тратят
время,
я
отталкиваю
его.
What
is
this
on
my
waist
9 ima
let
it
Что
это
у
меня
на
талии
9,
я
позволю
этому
Don't
invite
me
to
playtime,
no
pretending
Не
приглашай
меня
поиграть,
не
притворяйся.
Fuck
I
look
like
writing
rhymes?
Forget
it
Черт,
я
похож
на
сочиняющего
стишки?
Забудь
это
I
opened
her
mouth
come
inside
there's
plenty
Я
открыл
ей
рот,
зашел
внутрь,
там
много
This
life
way
too
short
to
stay
fine
let's
get
it
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
оставаться
в
порядке,
давай
сделаем
это.
Let's
get
it
Давайте
получим
это
Spinnin,
Spinnin
(let's
get
it)
Спиннин,
Спиннин
(давай
разберёмся)
Spinnin
(kill
em
All)
Спиннин
(убей
их
всех)
Killem
all,
killem
all
Убей
всех,
убей
всех
All
white
like
a
medic
Весь
белый,
как
медик
You
look
at
me
then
you
deded
Ты
смотришь
на
меня,
а
потом
ты
умер
If
I
said
it
then
I
meant
it
Если
я
это
сказал,
значит,
я
имел
это
в
виду
Polaroid
like
a
Glock
(bow!)
Полароид
как
Глок
(лук!)
Polaroid
I
take
shots
Полароид,
я
делаю
снимки
Acting
hard
but
I'm
not
Веду
себя
жестко,
но
я
нет
Sonic
is
Building
Momentum!
Соник
набирает
обороты!
You
look
at
me
then
you
deded
Ты
смотришь
на
меня,
а
потом
ты
умер
If
I
said
it
then
I
meant
it
Если
я
это
сказал,
значит,
я
имел
это
в
виду
Polaroid
like
a
Glock
(bow!)
Полароид
как
Глок
(лук!)
Polaroid
I
take
shots
Полароид,
я
делаю
снимки
Acting
hard
but
I'm
not
Веду
себя
жестко,
но
я
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.