Moementum - MASK OFF - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moementum - MASK OFF




MASK OFF
МАСКА ДОЛОЙ
Don't mean nothing
Ничего не значит
Enough Momentum to knock down all the pins at once!
Достаточно импульса, чтобы сбить все кегли одним махом!
I'm falling short all the time
Я все время терплю неудачу
So sick and tired of wasting my life
Так устал тратить свою жизнь
Rewind time please, please
Перемотай время назад, пожалуйста, пожалуйста
Show me the signs you see
Покажи мне знаки, которые ты видишь
Who said life was easy?
Кто сказал, что жизнь легка?
Cut this mask off I cheese outside but inside I cry
Сорвите эту маску, я улыбаюсь снаружи, но внутри я плачу
Yeah this shit is not a lie
Да, это не ложь
One day y'all will see and why
Однажды вы все поймете, почему
I'm not alright
Я не в порядке
I made a decision last night I'd forget it
Я принял решение прошлой ночью, что забуду об этом
Go figure lil nigga consistent ya didn't
Представь себе, маленький ниггер, ты не последователен
Can not do professional shit I'm prohibited
Не могу заниматься профессиональной ерундой, мне это запрещено
Except for this green that I get yea it's ribbiting
Кроме этих зеленых, которые я получаю, да, это завораживает
She brought a whole team when I hit, I was hittin
Она привела целую команду, когда я ударил, я попал
I was brought up on the lean and the sip yea I get it yea
Я вырос на лине и глотке, да, я понимаю, да
(Look at my lean, look at my lean yeah)
(Посмотри на мой лиан, посмотри на мой лиан, да)
Go with my heart, bound to land on something
Иду своим сердцем, обречен на что-то
I think
Я думаю
When you close your eye lids your past don't mean nothing
Когда ты закрываешь глаза, твое прошлое ничего не значит
Yeah (yeah, yeah)
Да (да, да)
Gotta land on something (gotta land on something)
Должен на что-то приземлиться (должен на что-то приземлиться)
I can't leave my feet on the ground no enemy in bound I'm flying
Я не могу оставить свои ноги на земле, ни одного врага поблизости, я лечу
I lost the way but I'm finding it back
Я сбился с пути, но я возвращаюсь обратно
I got the Rari it's parked in the back (back!)
У меня есть Rari, он припаркован сзади (сзади!)
All this time but this clock was a rack
Все это время, но эти часы были пыткой
I guess this music is givin em purpose
Думаю, эта музыка дает им цель
Still learning the science so fine me for that
Все еще изучаю науку, так что оштрафуйте меня за это
Just go do the time & you'll finally be back
Просто отсиди срок, и ты, наконец, вернешься
Cruising ground level I need me a birdie
Курсирую на уровне земли, мне нужна птичка
Take me a break cause the shit wasn't worth it
Дайте мне перерыв, потому что это того не стоило
You need a break cause this shit got you hurtin
Тебе нужен перерыв, потому что эта хрень ранила тебя
This is that cinema shit why you worried
Это же кино, чего ты паришься?
This that cinema shit but no traphouse
Это дерьмо из кино, но не наркопритон
I was on my bullshit but I'm back now
Я нес чушь, но теперь я вернулся
They say practice make perfect that's cap
Говорят, практика ведет к совершенству, это ложь
I was born like this nigga no cap
Я таким родился, ниггер, без обмана
I was born and I wanted to rap
Я родился, и хотел читать рэп
Now money piling up I'm like dang
Теперь деньги накапливаются, я такой, блин
I got blisters counting it like bee stings
У меня волдыри от их подсчета, как от укусов пчел
By the sound of my voice I am still ashamed
По звуку моего голоса я все еще стыжусь
My excitement sometimes I cannot contain (oh)
Мое волнение, которое я не могу сдержать (о)
Rewind time please, please show me the signs you see
Перемотай время назад, пожалуйста, пожалуйста, покажи мне знаки, которые ты видишь
Who said life was easy?
Кто сказал, что жизнь легка?
Cut this mask off I cheese outside but inside I cry
Сорвите эту маску, я улыбаюсь снаружи, но внутри я плачу
Yeah this shit is not a lie
Да, это не ложь
One day y'all will see and why
Однажды вы все поймете, почему
Does confidence come with some pain?
Уверенность приходит с болью?
Cause my heart been broken ain't never been the same
Потому что мое сердце было разбито, и оно никогда не будет прежним
Ima go have to go rent me a Range Rover (Skrrt)
Мне придется арендовать себе Range Rover (Скррт)
I swear these bitches they think that my names over
Клянусь, эти сучки думают, что мое имя закончилось
Yeah (yeah, yeah)
Да (да, да)
Gotta land on something (gotta land on something)
Должен на что-то приземлиться (должен на что-то приземлиться)
I can't leave my feet on the ground no enemy in bound I'm flying
Я не могу оставить свои ноги на земле, ни одного врага поблизости, я лечу
I lost the way but I'm finding it back
Я сбился с пути, но я возвращаюсь обратно
I got the Rari it's parked in the back (back!)
У меня есть Rari, он припаркован сзади (сзади!)
Yeah (yeah, yeah)
Да (да, да)
I Can't leave my feet on the ground no enemy in bound I'm flying
Я не могу оставить свои ноги на земле, ни одного врага поблизости, я лечу
()
()
I Can't leave my feet on the ground no enemy in bound I'm flying
Я не могу оставить свои ноги на земле, ни одного врага поблизости, я лечу
()
()
Don't mean nothing
Ничего не значит





Writer(s): Maurice Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.