Moenia feat. Maria Jose - No Importa Que el Sol Se Muera - traduction des paroles en allemand

No Importa Que el Sol Se Muera - Maria José , Mœnia traduction en allemand




No Importa Que el Sol Se Muera
Es Ist Egal, Ob Die Sonne Stirbt
Fue muy poco el tiempo
Die Zeit war sehr kurz
Los dos nos quedamos con ganas de amor
Wir beide blieben mit Verlangen nach Liebe zurück
Nunca supimos bien qué fue
Wir wussten nie genau, was es war
Lo que nos separó, ¡no!
Was uns trennte, nein!
O a quién culpar
Oder wen beschuldigen
¿Has sido o yo?
Warst du es oder ich?
¿O alguien que está detrás?
Oder jemand, der dahintersteckt?
No importa que el sol se muera, yo
Es ist egal, ob die Sonne stirbt, ich
Siempre estaré pensando en ti
Werde immer an dich denken
Si la luna llora por amor
Wenn der Mond aus Liebe weint
Yo lloraré con ella por ti
Werde ich mit ihm um dich weinen
Ya no me queda
Mir bleibt nichts mehr
Más que recordar
Als mich zu erinnern
Fotografías
An Fotografien
Que no puedo escuchar
Die ich nicht hören kann
Solo en tus cartas veo
Nur in deinen Briefen sehe ich
Alguna ilusión
Etwas Hoffnung
Que por un mal deseo
Die durch einen schlechten Wunsch
Nunca se cumplió, no, no, no
Nie erfüllt wurde, nein, nein, nein
No importa que el sol se muera, yo
Es ist egal, ob die Sonne stirbt, ich
Siempre estaré pensando en ti
Werde immer an dich denken
Si la luna llora por amor
Wenn der Mond aus Liebe weint
Yo lloraré con ella por ti
Werde ich mit ihm um dich weinen
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Pensando en ti
Denke an dich
Pensando en ti
Denke an dich
Pensando en ti
Denke an dich
(Ella es María José)
(Das ist María José)
(Un placer)
(Eine Freude)





Writer(s): Alfonso Pichardo Lechuga, Juan Carlos Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.