Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A un Minuto de Ti
В минуте от Тебя
Antes
de
tres
lunas,
volveré
por
ti
До
трёх
лун
пройдёт,
и
вернусь
я
к
тебе
Antes
que
me
eches
de
menos
Прежде,
чем
начну
тебе
сниться
Dejaste
vías
muertas
tendidas
al
pasar
Ты
мёртвые
пути
за
собой
оставляла
Y
nunca
te
he
esperado
tanto
И
ждал
я
тебя
так
неистово
A
un
minuto
de
ti
В
минуте
от
тебя
Voy
detrás
(de
ti)
Иду
по
следам
(твоим)
A
un
minuto
de
ti
В
минуте
от
тебя
Te
seguiré
Я
за
тобой
пойду
El
viento
se
ha
calzado
sus
guantes
de
piel
Ветер
кожаные
перчатки
надел
Se
entretiene
con
mi
pelo
И
в
моих
волнах
он
играет
Bebo
el
agua
que
viene
conmigo,
estoy
Воду,
что
со
мной,
я
глотаю,
но
я
Estancado
en
tu
reflejo
В
твоём
отражении
застыл
Solamente
de
ti
Лишь
только
тобой
Gota
a
gota
Капля
за
каплей
Solamente
de
ti
Лишь
только
тобой
Solo
hasta
el
umbral
Лишь
к
самому
порогу
¿Qué
puedo
perder?
Что
я
теряю?
Cuento
un
paso
más
Шаг
ещё
один
No
soy
como
tú
Я
не
такой,
как
ты
A
un
minuto
de
ti
В
минуте
от
тебя
Voy
detrás
(de
ti)
Иду
по
следам
(твоим)
A
un
minuto
de
ti
В
минуте
от
тебя
Te
seguiré
Я
за
тобой
пойду
Paseo
en
espiral
Спиралью
пройду
Me
vuelvo
a
repetir
(me
vuelvo
a)
Снова
повторюсь
(снова
я)
Planeo
en
derredor
(oh-oh)
Кружу
вкруг
тебя
(о-о)
No
soy
como
tú
Я
не
такой,
как
ты
Solo
hasta
el
umbral
(hasta
el
umbral)
Лишь
к
самому
порогу
(к
самому
порогу)
¿Qué
puedo
perder?
Что
я
теряю?
Cuento
un
paso
más
(un
paso
más)
Шаг
ещё
один
(ещё
один)
No
soy
como
tú
Я
не
такой,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús María Cormán, Mikel Erentxun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.