Mœnia - Color Melancolia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mœnia - Color Melancolia




Color Melancolia
Melancholy Blues
Qué suerte la mía
How lucky I am
Tener azul el corazón
To have a heart filled with blue
Color melancolía
Melancholy blues
No quién me lo pintó
I don't know who painted it
Les juro que quisiera
I swear, my dear
A veces no sentir
I wish I could sometimes not feel
Desconocer el alma y ser
Not know my soul and be
Vacío, tal vez feliz
Empty, maybe happy
Es arma de doble filo
It's a double-edged sword
La sensibilidad
This sensitivity
Pero, si cierro los ojos
But if I close my eyes
Podría tropezar
I might stumble
Y es por eso que ven que subo
That's why you see me rise
Y luego vuelvo a bajar
And then I fall again
Lo que siento me toma tiempo, y no
My feelings consume me, and I can't
No lo puedo ignorar
I can't ignore them
Ya llegará el momento, ese punto perfecto
But the moment will come, that perfect balance
Sin cambiar
Without changing
Existen tres sirenas
There are three sirens
Que andan por ahí
Who roam the world
Dueñas de los poemas
Owners of the poems
Que con sangre escribí
That I've written in blood
Ve y pídeles por
Go, my love, and ask them
Te den de la poción
To grant you the potion
Que usan para no sentir
They use to feel nothing
Nada en su corazón
In their hearts
No hasta dónde sostenga
I don't know how long I can hold on
Esta fragilidad
To this fragility
De pronto viene y me llena
Suddenly, it comes and overwhelms me
No lo puedo evitar
I can't help it
Y es por eso que ven que subo
That's why you see me rise
Y luego vuelvo a bajar
And then I fall again
Lo que siento me toma tiempo, y no
My feelings consume me, and I can't
No lo puedo ignorar
I can't ignore them
Ya llegará el momento, ese punto perfecto
But the moment will come, that perfect balance
Sin cambiar
Without changing
Sin cambiar, ah-ah
Without changing, ah-ah
Sin cambiar
Without changing





Writer(s): Soto, Lozano, Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.