Paroles et traduction Mœnia - En Algun Lugar - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Algun Lugar - En Vivo
Somewhere - Live
En
algún
lugar
de
un
gran
país
Somewhere
in
a
big
country
Olvidaron
construir
They
forgot
to
build
Un
hogar
donde
no
queme
el
sol
A
home
where
the
sun
doesn't
burn
Y
al
nacer
no
haya
que
morir
And
where
newborns
don't
have
to
die
Y
en
las
sombras
mueren
genios
And
in
the
shadows
geniuses
die
Sin
saber
que
su
magia
Without
knowing
that
their
magic
Concedida
sin
pedirlo
mucho
tiempo
Granted
without
asking
for
it
Antes
de
nacer
Long
before
they
were
born
No
hay
camino
que
llegue
hasta
aquí
There
is
no
path
that
leads
here
Y
luego
pretenda
salir
And
then
pretends
to
leave
Con
el
fuego
de
el
atardecer
With
the
fire
of
the
sunset
Arde
la
hierba
The
grass
burns
En
algún
lugar
de
un
gran
país
Somewhere
in
a
big
country
Olvidaron
construir
They
forgot
to
build
Un
hogar
donde
no
queme
el
sol
A
home
where
the
sun
doesn't
burn
Y
al
nacer
no
haya
que
morir
And
where
newborns
don't
have
to
die
Un
silbido
cruza
el
pueblo
A
whistle
crosses
the
town
Y
se
ve
a
un
jinete
And
a
horseman
is
seen
Que
se
marcha
con
el
viento
Who
rides
away
with
the
wind
Mientras
grita
que
no
va
a
volver
While
shouting
that
he's
not
coming
back
Y
la
tierra
aquí
es
de
otro
color
And
the
land
here
is
of
a
different
color
El
polvo
lo
debe
saber
The
dust
must
know
Los
hombres
ya
no
saben
si
lo
son
The
men
no
longer
know
if
they
are
Pero
lo
quieren
creer
But
they
want
to
believe
it
Las
madres
que
ya
no
saben
llorar
Mothers
who
can't
cry
anymore
Ven
a
sus
hijos
partir
Watch
their
sons
leave
La
tristeza
aquí
no
tiene
lugar
Sadness
has
no
place
here
Cuando
lo
triste
es
vivir
When
living
is
sad
Na-rarara-ra-rarara-ra
Na-rarara-ra-rarara-ra
Na-rarara-ra,
oh-oh
Na-rarara-ra,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erenchun Acosta Mikel, Vasallo Barruso Diego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.